Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega françoise grossetête heeft gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

Deze internationale gezondheidsmechanismen moeten dringend en op gecoördineerde wijze in de gehele Europese Gemeenschap ten uitvoer worden gelegd, omdat besmettelijke ziekten, zoals mijn bewonderenswaardige Franse collega Françoise Grossetête heeft gezegd, een bedreiging en een uitdaging vormen voor elk land.

Es ist dringend erforderlich, diese internationale Gesundheitsvorschrift innerhalb der Europäischen Gemeinschaft in koordinierter Form umzusetzen, da die Infektionskrankheiten, wie von meiner ausgezeichneten französischen Kollegin Françoise Grossetête hervorgehoben wurde, für alle Länder eine Bedrohung und eine Herausforderung darstellen.


Het is daarnet al gezegd: elk jaar overlijden in deze landen miljoenen mensen, en voornamelijk kinderen, aan een hele reeks aandoeningen, zoals met name mijn collega Mitchell eerder heeft gezegd.

Dies ist gerade gesagt worden: Millionen von Menschen, und in erster Linie Kinder, sterben jedes Jahr in diesen Ländern an einer Vielzahl von Krankheiten, wie zuvor insbesondere von meinem Kollegen, Herrn Mitchell, erwähnt wurde.


Zoals Françoise Grossetête heeft gezegd, is het programma van de Commissie een politiek programma, en daarom denk ik dat de Commissie er goed aan doet om de lat hoog te leggen, maar ze doet maar weinig om de controle op de uitgaven te verbeteren.

Wie Françoise Grossetête bemerkte, ist das Programm der Kommission ein politisches Programm, und daher glaube ich, dass sich die Kommission mit Recht hohe Ziele setzt, doch sie tut wenig in Bezug auf die Ausgabenkontrolle.


- (IT) Mevrrouw de Voorzitter, geachte collega’s, mevrouw de commissaris, ik moet u zeggen dat ik mij aansluit bij wat mevrouw Grossetête heeft gezegd, want ik kwam hier met de intentie om u de pijn, spijt en het ongenoegen van de wijnproducenten in Italië over te brengen, maar ik ben tegen een muur gestuit.

– (IT) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich möchte mich dem, was Frau Grossetête gesagt hat, anschließen, denn ich kam mit der Absicht hierher, die Sorgen, das Bedauern und die Unzufriedenheit der Weinerzeuger in Italien zum Ausdruck zu bringen und sah mich dann völliger Gleichgültigkeit gegenüber, so, als würde ich gegen eine Wand reden.


- (FR) Ik heb voor de resolutie gestemd die mijn collega Françoise Grossetête namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft ingediend over het vredesproces in Spanje met betrekking tot de problemen in Baskenland.

– (FR) Ich habe für die von meiner Kollegin Françoise Grossetête im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten zum Friedensprozess in Spanien im Zusammenhang mit den Problemen im Baskenland vorgelegte Entschließung gestimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega françoise grossetête heeft gezegd' ->

Date index: 2022-04-08
w