Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collega mevrouw vălean gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

– (BG) Mijnheer de Voorzitter, het woord “chantage” is hier gevallen, en zojuist heeft mijn collega mevrouw Vălean gezegd dat Bulgarije het geld van de eerdere tranche heeft misbruikt en niet zorgvuldig heeft besteed, terwijl dat geld voor het geëigende doel is gebruikt, als compensatie.

– (BG) Herr Präsident, hier ist das Wort „Erpressung“ gefallen und gerade ist von meiner Kollegin, Frau Vălean, angeführt worden, dass Bulgarien die Fonds missbräuchlich verwendet und die Finanzhilfen aus der ersten Zuteilung, die eigentlich als Ausgleichszahlungen vorgesehen waren, nicht ökonomisch eingesetzt hätte.


Ik ben, net als mijn collega mevrouw Vălean, de rapporteur van dit verslag, nog steeds van mening dat het een goed idee zou zijn als deze verordening op basis van medebeslissing zou worden besproken.

Auch ich bleibe bei der gleichen Ansicht wie meine Kollegin und Berichterstatterin für diesen Ausschussbericht, der Abgeordneten Frau Vălean, dass es eine gute Idee gewesen wäre, diese Verordnung nach dem Mitentscheidungsverfahren zu diskutieren.


Ik ben, net als mijn collega mevrouw Vălean, de rapporteur van dit verslag, nog steeds van mening dat het een goed idee zou zijn als deze verordening op basis van medebeslissing zou worden besproken.

Auch ich bleibe bei der gleichen Ansicht wie meine Kollegin und Berichterstatterin für diesen Ausschussbericht, der Abgeordneten Frau Vălean, dass es eine gute Idee gewesen wäre, diese Verordnung nach dem Mitentscheidungsverfahren zu diskutieren.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega´s, allereerst wil ik de rapporteur, mevrouw Vălean, evenals de rapporteur voor de eerste verordening betreffende roaming, de heer Rübig, van harte gelukwensen met de uitstekende samenwerking die wij in de Commissie cultuur en onderwijs – waarvan ik rapporteur voor advies was – hebben gehad bij de behandeling ...[+++]

− (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich würde gerne damit beginnen, beiden Berichterstattern, Frau Vălean und Herrn Rübig, der über die erste Roamingverordnung berichtete, für die hervorragende Zusammenarbeit, die wir im Ausschuss für Kultur und Bildung hatten, für den ich als Verfasser der Stellungnahme in einer Angelegenheit, die selbstverständlich für 150 Millionen Verbraucher und die Telekommunikationsbranche von Interesse ist, fungierte, zu gratulieren.


Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.

Et comme l'ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, Mme Cederschiöld et Mme Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu'à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega mevrouw vălean gezegd' ->

Date index: 2022-09-10
w