Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega’s is uiteraard commissaris barnier " (Nederlands → Duits) :

Ik ben voorzitter van een groep van commissarissen op het gebied van innovatie, en een van mijn collega’s is uiteraard commissaris Barnier, die zich speciaal met deze hele problematiek bezighoudt.

Ich leite die Gruppe der für Innovation zuständigen Kommissionsmitglieder, und einer meiner Kollegen ist natürlich Kommissar Barnier, der sich ganz besonders mit diesem ganzen Bereich befasst.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier is momenteel in de Verenigde Staten voor een vergadering met zijn collega's daar, en hij heeft mij gevraagd de volgende verklaring aan u over te brengen als reactie op het initiatiefverslag van de heer Klinz over kredietratingbureaus, dat in maart door de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd.

– Herr Präsident! Kommissar Barnier ist aktuell in den Vereinigten Staaten, wo er sich mit seinen Amtskollegen trifft. Er hat mich gebeten, Ihnen die folgende Erklärung als Antwort auf den Initiativbericht von Wolf Klinz über Ratingagenturen zu übermitteln, der durch den Ausschuss für Wirtschaft und Währung im März angenommen wurde.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barnier, beste collega's, de kwestie van de stresstests voor banken is zo belangrijk en wordt door de burger met zoveel argwaan bekeken omdat de banken in het middelpunt van deze crisis staan.

– Herr Präsident, lieber Herr Kommissar Barnier, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Frage der Bankenstresstests ist deshalb so entscheidend und wird von den Bürgerinnen und Bürgern so kritisch beobachtet, weil die Banken im Zentrum dieser Krise stehen.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, ik dank mijn collega’s en de commissaris voor de meningen die zij in het debat naar voren hebben gebracht en uiteraard mijn collega’s voor de woorden waarmee ze onze beslissing hebben gesteund.

− (HU) Frau Präsidentin, ich danke meinen Kolleginnen und Kollegen und dem Kommissar dafür, dass sie in dieser Aussprache ihre Meinung geäußert haben, und natürlich danke ich meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge zur Unterstützung unserer Entscheidung.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met hetgeen de collega’s van mijn fractie, en velen van de andere fracties, in dit interessante debat naar voren hebben gebracht. Ik wil slechts kort ingaan op een concrete kwestie die al door commissaris Vitorino en commissaris Barnier te berde is gebracht: het risico dat een dermate gevoelige zaak als justitiële en politiële samenwerking in strafzaken opnieuw gebonden wordt aan unanimiteit.

– (ES) Herr Präsident, da ich den Ausführungen der Mitglieder meiner Fraktion und mehrerer anderer Fraktionen zustimme, möchte ich meine Redeminute innerhalb dieser interessanten Aussprache nutzen, um – wie Kommissar Vitorino und Kommissar Barnier – auf ein besonderes Thema aufmerksam zu machen: die Gefahr der Rückkehr zur Einstimmigkeit bei einem solch sensiblen Thema wie der richterlichen und polizeilichen Zusammenarbeit in Strafsachen.


In het verslag met de titel "De Structuurfondsen in 1999", dat is goedgekeurd op voorstel van Michel Barnier, Europees Commissaris voor regionaal beleid en zijn collega's Anna Diamantopoulou, Europees Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken en Franz Fischler, Europees Commissaris voor landbouw en visserij, komt het volgende aan bod:

Im Strukturfondsbericht 1999, der auf Vorschlag des für Regionalpolitik zuständigen Europäischen Kommissars Michel Barnier sowie der Kommissarin für Beschäftigung und Soziales Anna Diamantopoulou und des Kommissars für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler angenommen wurde, wird auf folgende Punkte abgehoben:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collega’s is uiteraard commissaris barnier' ->

Date index: 2022-01-22
w