Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft " (Nederlands → Duits) :

De procedure is mogelijk zodra een gerechtelijk onderzoek is gestart naar een aantal zware misdrijven en in geval van bepaalde bestuurlijke inbreuken. Door deze wet goed te keuren — na grote inspanningen van de regering in het parlement — heeft Bulgarije een positief gevolg gegeven aan aanbevelingen die reeds lang door de internationale gemeenschap en verschillende Bulgaarse rechtsbeoefenaa ...[+++]

Mit der Annahme dieses Gesetzes, die den besonderen Einsatz der Regierung im Parlament erforderte, hat Bulgarien positiv auf die langjährigen Empfehlungen der internationalen Gemeinschaft und vieler bulgarischer Rechtspraktiker reagiert.


De Raad prijst het werk van het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (UNHCHR) in Colombia en hij roept de Colombiaanse regering op de aanbevelingen van het bureau snel en volledig uit te voeren.

Er würdigt die Arbeit des Amtes des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Kolumbien und fordert die kolumbianische Regierung zur raschen, uneingeschränkten Umsetzung der Empfehlungen des Amtes auf.


E. herinnerend aan de bepalingen betreffende de Europese samenwerking met Colombia, in het bijzonder het besluit van de Raad van Ministers van vorig jaar om het Europees Parlement tweemaal per jaar verslag uit te brengen over het vredesproces, de vooruitgang van de programma's en de wijze waarop de Colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft op het punt van mensenrechten;

E. unter Hinweis auf die Bedingungen für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Kolumbien und insbesondere auf den vor einem Jahr gefassten Beschluss des Ministerrates, dem Europäischen Parlament alle sechs Monate einen Bericht über den Friedensprozess, die Fortschritte seiner Programme und die Erfüllung der internationalen Empfehlungen im Bereich der Menschenrechte durch die kolumbianische Regierung vorzulegen,


- herinnerend aan de bepalingen betreffende de Europese samenwerking met Colombia, in het bijzonder het besluit van de Raad van Ministers van vorig jaar om een rapport uit te brengen over het vredesproces, de vooruitgang van de programma's en de wijze waarop de Colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft op het punt van mensenrechten; dit rapport zou twee keer per jaar worden uitgebracht aan het Europees Parlement,

- unter Hinweis auf die Bedingungen für die Zusammenarbeit zwischen Europa und Kolumbien und insbesondere auf den vor einem Jahr gefassten Beschluss des Ministerrates, dem Europäischen Parlament alle sechs Monate einen Bericht über den Friedensprozess, die Fortschritte seiner Programme und die Erfüllung der internationalen Empfehlungen im Bereich der Menschenrechte durch die kolumbianische Regierung vorzulegen,


2. De Raad bevestigt dat de EU en haar lidstaten de Colombiaanse regering, de overheidsinstellingen, de civiele samenleving en de internationale organisaties willen helpen bij het verlenen van steun aan activiteiten die vrede, waarheid, gerechtigheid, herstel en verzoening in de hand werken en bij het ondersteunen van activiteiten die de DDR-processen vooruit helpen.

2. Der Rat bekräftigt die Bereitschaft der EU und ihrer Mitgliedstaaten, der kolumbianischen Regierung, den staatlichen Institutionen, der Zivilgesellschaft und den internationalen Organisationen Hilfestellung zu leisten, indem sie Maßnahmen unterstützt, die Frieden, Wahrheit, Gerechtigkeit, Wiedergutmachung und Aussöhnung fördern und den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung voranbringen.


11. verzoekt de Europese Unie met klem aan te dringen op nakoming van de verplichtingen die door de Colombiaanse regering op de internationale conferentie van Londen in 2003 zijn aangegaan met betrekking tot het verdere streven naar een oplossing van het conflict in het land en op uitvoering van de aanbevelingen van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten en de bescherming van de mensenrechtenactivisten;

11. fordert die Europäische Union auf, auf der Erfüllung der von der kolumbianischen Regierung auf der Internationalen Konferenz von London im Jahr 2003 eingegangenen Verpflichtungen im Zusammenhang mit den weiteren Bemühungen um eine Konfliktlösung in dem Land und der Durchführung der Empfehlungen des Hochkommissars für Menschenrechte der Vereinten Nationen und dem Schutz von Menschenrechtsaktivisten zu bestehen;


"Herinnerend aan de verklaring die in juli 2003 te Londen is overeengekomen door de Colombiaanse regering en de vertegenwoordigers van andere regeringen en internationale organisaties die aanwezig waren op de bijeenkomst in Londen over internationale steun voor Colombia, zegt de Raad zijn volle steun toe aan de voortdurende inspanningen van de Colombiaanse regering om 's lands instellingen te hervormen en over het hele grondgebied een volledig functionerend democratisch bestel tot stand te brengen dat in overeenst ...[+++]

Unter Hinweis auf den Inhalt der Londoner Erklärung vom Juli 2003, die zwischen der kolumbianischen Regierung und den an dem Londoner Treffen über internationale Unterstützung für Kolumbien teilnehmenden Vertretern weiterer Regierungen und internationaler Organisationen vereinbart worden war, brachte der Rat seine uneingeschränkte Unterstützung für die derzeitigen Anstrengungen der kolumbianischen Regierung zum Ausdruck, die darauf abzielen, die Institutionen des Landes zu reformieren und im gesamten Hoheitsgebiet Kolumbiens ...[+++]


11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtingen onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang zijn voor de geloofwaardigheid van de rechtsstaat; dringt er bij de Colombiaanse ...[+++]op aan haar strijd tegen de paramilitaire groeperingen en haar inspanningen ter versterking van de grondslagen van de rechtsstaat voort te zetten en de aanbevelingen van de Verenigde Naties over de mensenrechten onverwijld en volledig in de praktijk te brengen;

11. ist zutiefst entrüstet angesichts der breiten Massaker an der Landbevölkerung, die in jüngster Zeit von den paramilitärischen Gruppen in den Regionen Magdalena, Magdalena Medio, Cauca und Putumayo verübt wurden, und angesichts der Bedrohungen der Bauern in der Region Tumaco und anderswo; ist der Ansicht, dass die Bekämpfung der Straffreiheit und der bewaffneten Gruppen, die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verletzen, eine Vorbedingung für die Glaubwürdigkeit des Rechtsstaats ist; drängt die kolumbianische Regierung, in ihrem Kampf gegen die paramilitärischen Gruppen fortzufahren und ihre Bemühu ...[+++]


Op die basis zal de EU in het bijzonder trachten als katalysator te dienen opdat de VN en de gespecialiseerde VN-organisaties, de internationale financieringsinstellingen (met name de Wereldbank, de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling), maar ook de particuliere sector, de financiële inspanning van de Colombiaanse regering zullen gaan steunen.

Die EU ist vor diesem Hintergrund insbesondere bestrebt, eine Katalysatorfunktion zu übernehmen, damit die UNO und ihre Sonderorganisationen, die internationalen Finanzinstitute (insbesondere die Weltbank, die Interamerikanische Entwicklungsbank und die Europäische Bank für Entwicklung), aber auch der Privatsektor die finanziellen Anstrengungen der kolumbianischen Regierung unterstützen.


Zij moedigt beide partijen aan in hun wens om de internationale gemeenschap bij het vredesproces te betrekken en is verheugd over de aanwezigheid van lidstaten van de Unie in de groep van bemiddelaars bij het vredesproces tussen de Colombiaanse regering en de E.L.N.

Sie bestärkt die beiden Parteien in ihrem Bestreben, die internationale Gemeinschaft in den Friedensprozeß einzubeziehen, und begrüßt die Präsenz von Mitgliedstaaten der Union in der Gruppe der Länder, die den Friedensprozeß zwischen der kolumbianischen Regierung und dem ELN fördern wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombiaanse regering de internationale aanbevelingen naleeft' ->

Date index: 2024-03-24
w