Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn
Agroforestry
Biologische combinatie
Biologische vervuiling
Combinatie
Combinatie land- en bosbouw
Combinatie van achteruitkijkspiegels
Combinatie van inschrijvers
Combinatie van texturen
Combinatie van toestellen
Consortium
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Tijdelijke combinatie
Verbinding

Traduction de «combinaties van voertuigtypen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel

Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen


combinatie van inschrijvers | consortium | tijdelijke combinatie

Arbeitsgemeinschaft | Gelegenheitsgesellschaft | Konsortium | Unternehmensgemeinschaft | ARGE [Abbr.]


combinatie van achteruitkijkspiegels

Rückspiegelkombination






advies geven over de combinatie van etenswaren en wijn

zur Abstimmung von Essen und Wein beraten




agroforestry | combinatie land- en bosbouw

Agroforstwirtschaft | Waldfeldbau


biologische combinatie | biologische vervuiling

Biologische Verunreinigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Hiertoe worden voertuigtypen waarvan de hieronder beschreven parameters identiek zijn, geacht over dezelfde combinatie van motor, systeem voor emissiebeheersing en OBD-systeem te beschikken.

2. In diesem Sinne wird bei den Fahrzeugtypen, deren nachstehenden Merkmale identisch sind, davon ausgegangen, dass sie dieselbe Kombination von Motor, Emissionsminderungssystem und OBD-System haben.


Ter vereenvoudiging van het meest voorkomende EU-typegoedkeuringscertificaat moet een nieuw model worden ontwikkeld dat uitsluitend dient voor EU-typegoedkeuring voor een geheel voertuig van een compleet voertuigtype, terwijl voor de andere combinaties van voertuigtypen een ander model van het EU-typegoedkeuringscertificaat voor een geheel voertuig moet worden vastgesteld.

Zur Vereinfachung des gängigsten EU-Typgenehmigungsbogens sollte ausschließlich für die EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigung für vollständige Fahrzeuge ein neues Muster entwickelt werden, während für die übrigen Kombinationen von Fahrzeugtypen ein anderes Muster für den EU-Gesamtfahrzeug-Typgenehmigungsbogen festgelegt werden sollte.


2. Hiertoe worden voertuigtypen waarvan de hieronder beschreven parameters identiek zijn, geacht over dezelfde combinatie van motor, systeem voor emissiebeheersing en OBD-systeem te beschikken.

2. In diesem Sinne wird bei den Fahrzeugtypen, deren nachstehenden Merkmale identisch sind, davon ausgegangen, dass sie dieselbe Kombination von Motor, Emissionsminderungssystem und OBD-System haben.


2. Hiertoe worden die voertuigtypen waarvan de in het onderstaande beschreven parameters identiek zijn, beschouwd als behorende tot dezelfde combinatie van motoremissiebeperkingssysteem en OBD-systeem.

2. Zu diesem Zweck werden Fahrzeugtypen, die in den nachstehenden Parametern identisch sind, als zur gleichen Kombination aus Motor, emissionsmindernden Einrichtungen und OBD-Systemen gehörend angesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'combinaties van voertuigtypen' ->

Date index: 2024-09-21
w