Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comitologiebesluiten geen afdoende regeling » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie daagt Estland voor het Europees Hof van Justitie in verband met zijn nationale wettelijke regeling die geen afdoende bescherming biedt tegen misbruik als gevolg van het gebruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen voor bepaalde tijd in de academische sector.

Die Europäische Kommission verklagt Estland vor dem Gerichtshof der EU (EuGH) wegen eines nationalen Gesetzes, das keinen ausreichenden Schutz gegen die missbräuchliche Verwendung aufeinanderfolgender befristeter Arbeitsverträge oder Arbeitsverhältnisse im Hochschulsektor bietet.


Bovendien zijn er voor dit programma geen objectieve criteria om de subsidiabiliteit te beperken en geen afdoend bewijs om te concluderen dat de subsidiabiliteit voor de regeling automatisch is overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder b), van de basisverordening.

Darüber hinaus existieren keine objektiven Kriterien für eine Begrenzung der Anspruchsberechtigung für diese Regelung, und es liegen keine schlüssigen Beweise dafür vor, dass der Anspruch im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 Buchstabe b der Grundverordnung automatisch besteht.


Met betrekking tot rechtspersonen hebben 21 lidstaten geen afdoende informatie verstrekt over de omzetting van de regel dat een lidstaat zijn rechtsmacht moet vestigen ten aanzien van gedragingen die tot voordeel strekken van een rechtspersoon met hoofdkantoor op het grondgebied van die lidstaat.

Hinsichtlich juristischer Personen haben 21 Mitgliedstaaten keine schlüssigen Informationen über die Umsetzung der Bestimmung übermittelt, dass die gerichtliche Zuständigkeit gegeben ist, wenn die Handlung zugunsten einer juristischen Person begangen wurde, deren Hauptsitz sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats befindet.


Met betrekking tot rechtspersonen hebben 21 lidstaten geen afdoende informatie verstrekt over de omzetting van de regel dat een lidstaat zijn rechtsmacht moet vestigen ten aanzien van gedragingen die tot voordeel strekken van een rechtspersoon met hoofdkantoor op het grondgebied van die lidstaat.

Hinsichtlich juristischer Personen haben 21 Mitgliedstaaten keine schlüssigen Informationen über die Umsetzung der Bestimmung übermittelt, dass die gerichtliche Zuständigkeit gegeben ist, wenn die Handlung zugunsten einer juristischen Person begangen wurde, deren Hauptsitz sich im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats befindet.


(16) Er moeten afdoende geharmoniseerde normen voor de voorzieningszekerheid worden vastgesteld, die minimaal volstaan om een antwoord te bieden op een situatie als die van januari 2009, die rekening houden met de verschillen tussen de lidstaten, rekening houdend met openbaredienstverplichtingen en maatregelen ter bescherming van de afnemer die worden vermeld in Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas 1, en die ...[+++]

(16) Dabei sollten die Standards für die Versorgungssicherheit hinreichend abgestimmt sein, um zumindest eine Situation wie die im Januar 2009 bewältigen zu können, wobei den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten sowie den gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und dem Verbraucherschutz gemäß Artikel 3 der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt Rechnung getragen wird, ohne Erdgasunternehmen, darunter neue Anbieter und kleine Unternehmen, sowie Endverbraucher unangemessen und unverhältnismäßig zu belasten


(16) Er moeten afdoende geharmoniseerde normen voor de voorzieningszekerheid worden vastgesteld, die minimaal volstaan om een antwoord te bieden op een situatie als die van januari 2009, die rekening houden met de verschillen tussen de lidstaten, rekening houdend met openbaredienstverplichtingen en maatregelen ter bescherming van de afnemer die worden vermeld in Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas, en die ...[+++]

(16) Dabei sollten die Standards für die Versorgungssicherheit hinreichend abgestimmt sein, um zumindest eine Situation wie die im Januar 2009 bewältigen zu können, wobei den Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten sowie den gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen und dem Verbraucherschutz gemäß Artikel 3 der Richtlinie 2009/73/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt Rechnung getragen wird, ohne Erdgasunternehmen, darunter neue Anbieter und kleine Unternehmen, unangemessen und unverhältnismäßig zu belasten.


2. stelt vast dat de Verdragen, interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten geen afdoende regeling bieden voor de situatie waarin het Europees Parlement als medewetgever wordt verzocht bevoegdheden op een zeer groot aantal gevoelige terreinen te delegeren aan de Commissie, bijgestaan door het Comité voor het effectenbedrijf, zoals aanbevolen door de groep-Lamfalussy; is van mening dat het Parlement, voordat het dergelijke bevoegdheden permanent delegeert, de democratische waarborgen van een "terugroepprocedure" moet hebben die het Parlement in staat stellen maatregelen tegen te houden die het mandaat in de primaire wetgeving t ...[+++]

2. stellt fest, dass die Situation, in der vom Europäischen Parlament als Mitgesetzgeber gefordert wird, Befugnisse in einem sehr breiten Spektrum sensitiver Bereiche an die auf der Grundlage der Lamfalussy-Empfehlungen vom Wertpapierausschuss unterstützte Kommission abzutreten, in den Verträgen, Interinstitutionellen Vereinbarungen und Komitologiebeschlüssen inadäquat geregelt ist; vertritt die Auffassung, dass das Parlament, um solche Befugnisse ständig zu delegieren, über die demokratische Absicherung eines "Rückrufverfahrens" verfügen muss, damit das Parlament Maßnahmen stoppen kann, die über den Zuständigkeitsbereich des primären R ...[+++]


In geval van specifieke economische problemen, waar de kaderbepalingen geen afdoende oplossing voor kunnen bieden, moeten de sectorale overeenkomsten na raadpleging van de Commissie binnen bepaalde grenzen en voor een beperkte tijdsduur van sommige regels kunnen afwijken.

Bei spezifischen wirtschaftlichen Schwierigkeiten, für die die Rahmenvorschriften keine überzeugende Lösung bieten, muss es nach Konsultation der Dienststellen der Kommission möglich sein, dass die Branchenvereinbarungen in gewissem Umfang und auf begrenzte Zeit von einigen Regeln abweichen .


Bij vergelijking met de richtlijn betreffende gevaarlijke afvalstoffen blijkt in geen afdoende regeling voor brandbare gevaarlijke afvalstoffen te zijn voorzien.

Gegenüber der Richtlinie über gefährliche Abfälle werden entflammbare gefährliche Abfälle nicht erfasst.


Noch de bestaande Verdragen, noch de bestaande interinstitutionele akkoorden en comitologiebesluiten bieden een afdoende regeling voor de situatie waarin het Europees Parlement als een van de medewetgevers wordt verzocht bevoegdheden te delegeren.

Weder die bestehenden Verträge noch die vorliegenden Interinstitutionellen Vereinbarungen oder Komitologiebeschlüsse decken adäquat die Situation ab, in der das Europäische Parlament als einer der Mitgesetzgeber aufgefordert wird, Befugnisse zu delegieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comitologiebesluiten geen afdoende regeling' ->

Date index: 2024-01-11
w