Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité aangenomen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Op 9 juni 2011 heeft het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik („CVMP”) een advies aangenomen waarin de vaststelling van MRL's voor ivermectine in weefsel, inclusief spieren, wordt aanbevolen voor alle voedselproducerende zoogdieren.

Am 9. Juni 2011 hat der Ausschuss für Tierarzneimittel eine Stellungnahme mit der Empfehlung abgegeben, Rückstandshöchstgehalte auch für das Zielgewebe Muskel für alle zur Lebensmittelerzeugung genutzten Säugetierarten festzusetzen.


Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft tijdens zijn 85ste zitting (9-10 juni 2010) al een initiatiefadvies over de toekomst van het GLB na 2013 aangenomen, waarin het Comité het standpunt verdedigt dat het GLB:

Der Ausschuss der Regionen hat bereits auf seiner 85. Plenartagung am 9./10. Juni 2010 eine Initiativstellungnahme zur Zukunft der GAP nach 2013 verabschiedet, in der er die Meinung vertrat, dass die GAP


Het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico's (WCNG) van de Commissie heeft op 28-29 september 2005 een advies over nanotechnologieën aangenomen waarin geconcludeerd wordt dat "er grote tekorten zijn in de benodigde kennis voor risicobeoordeling" en tevens dat "de bestaande toxicologische en ecotoxicologische methodes mogelijk niet voldoende zijn om alle problemen die zich in verband met nanodeeltjes voordoen te behandelen".

Der Wissenschaftliche Ausschuss der Kommission „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) nahm am 28./29. September 2005 eine Stellungnahme zu Nanomaterialien an, in der er zur Schlussfolgerung gelangte, dass große Wissenslücken in Bezug auf die für eine Risikobewertung notwendigen Kenntnisse bestehen und die gegenwärtigen toxikologischen und ökotoxikologischen Methoden möglicherweise nicht ausreichen, um alle Fragen im Zusammenhang mit Nanopartikeln zu klären.


Ik moet benadrukken dat de EU-ministers voor Sportzaken tijdens de informele ministersbijeenkomst van vorige week in Slovenië samen met de voorzitters van de nationale Olympische comités van alle lidstaten, de landen van de westelijke Balkan en Noorwegen unaniem een verklaring hebben aangenomen waarin ze het belang benadrukken van de Olympische beweging en haar waarden op het gebied van het bevorderen en steunen van de mensenrechten.

Ich muss betonen, dass im Rahmen des informellen Ministertreffens vergangene Woche in Slowenien die EU-Minister für Sport gemeinsam mit den Präsidenten der nationalen Olympischen Komitees aller Mitgliedstaaten, den Ländern des westlichen Balkans und Norwegens einstimmig eine Erklärung verabschiedet haben, in der sie die Bedeutung der olympischen Bewegung und ihrer Werte für die Förderung und Sicherung der Menschenrechte hervorheben.


Wat betreft de mogelijke gezondheidseffecten van blootstelling aan elektromagnetische velden heeft het Wetenschappelijk Comité voor nieuwe gezondheidsrisico’s onlangs een advies aangenomen waarin de stand van de wetenschappelijke kennis op dit gebied wordt beoordeeld.

Der Wissenschaftliche Ausschuss „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ hat mit Blick auf die gesundheitlichen Folgen der Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern vor Kurzem eine Stellungnahme verabschiedet, die eine Bewertung des wissenschaftlichen Erkenntnisstands in diesem Bereich enthält.


De VN-Veiligheidsraad heeft op 27 april 2006 met eenparigheid van stemmen Resolutie 1673 (2006) van de VN-Veiligheidsraad aangenomen, waarin wordt besloten dat het Comité 1540 zijn inspanningen ter bevordering van de volledige uitvoering van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad moet opvoeren door middel van outreach-activiteiten, bijstand en samenwerking.

Der UN-Sicherheitsrat hat am 27. April 2006 einstimmig die Resolution 1673 (2006) des UN-Sicherheitsrats verabschiedet, mit der beschlossen wurde, dass der 1540-Ausschuss verstärkte Anstrengungen zur Förderung der vollinhaltlichen Durchführung der Resolution 1540 (2004) des UN-Sicherheitsrats unter anderem durch Kontaktaufnahme, Hilfe und Zusammenarbeit unternehmen sollte.


Op 24 oktober 2001 heeft de Commissie een mededeling aan de Raad, het Europees Parlement en het Europees Economisch en Sociaal Comité aangenomen waarin een communautaire strategie inzake dioxinen, furanen en polychloorbifenylen (dioxinestrategie) wordt uiteengezet[1].

Am 24. Oktober 2001 unterbreitete die Kommission dem Rat, dem Europäischen Parlament und dem Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Mitteilung über eine Gemeinschaftsstrategie für Dioxine, Furane und PCB[1] (Dioxinstrategie).


O. overwegende dat de Europese Raden van Stockholm, Göteborg en Laken vooruitgang hebben geboekt met de toepassing van een specifieke open-coördinatiemethode, de aandacht hebben gevestigd op een werkmethode waarin het Parlement geen rol heeft, de agenda en de verplichtingen en het gezamenlijk verslag van het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek hebben aangenomen,

O. in der Erwägung, dass die Ratstagungen von Stockholm, Göteborg und Laeken Fortschritte bei der Anwendung einer spezifischen offenen Koordinierungsmethode gemacht haben, eine Arbeitsmethode, die das Parlament nicht einbindet, den Zeitplan und die Verpflichtungen hervorgehoben haben sowie den gemeinsamen Bericht des Ausschusses für Sozialschutz und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik angenommen haben,


3. is ingenomen met de op 6 april door de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aangenomen aanbeveling waarin de lidstaten ertoe worden opgeroepen om de naar verluidt door Rusland gepleegde schendingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden voor te leggen aan het Europese Hof voor de rechten van de mens, en waarin het Comité van Ministers wordt opgeroepen het lidmaatschap van Rusland op te schorten als het land niet onmiddellij ...[+++]

3. begrüßt die von der Parlamentarischen Versammlung des Europarates am 6. April angenommene Empfehlung, in der die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die vermeintlichen Verstöße Rußlands gegen die Bestimmungen der Europäischen Menschenrechtskonvention dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte zu übergeben, und in der das Ministerkomitee dringend aufgefordert wird, die Mitgliedschaft Rußlands auszusetzen, wenn dieses Land nicht alle Menschenrechtsverletzungen in Tschetschenien beendet;


België heeft op 20 juli 1990 een wet aangenomen waarin bepaald is dat er bij nominaties voor raadgevende comités sprake moet zijn van een evenwicht tussen mannen en vrouwen.

Belgien erließ am 20. Juli 1990 ein Gesetz, das eine ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern in beratenden Ausschüssen vorschreibt.


w