Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité
Comité EG
Gemengd raadgevend comité EU-Turkije
In een academisch comité zetelen
In een academische commissie zetelen
Ministerieel comité
Monetair Comité
Monetair Comité EG
Republiek Turkije
Turkije

Traduction de «comité eu-turkije » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité EG/Turkije

Beratender Ausschuss EG/Türkei


gemengd raadgevend comité EU-Turkije

Gemischter Beratender Ausschuss EU-Türkei


Speciaal Comité voor de kaderovereenkomst tussen de EG en Turkije inzake de algemene beginselen voor de deelname van Turkije aan communautaire programma's

Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft


Turkije [ Republiek Turkije ]

die Türkei [ die Republik Türkei ]




comité (EU) [ comité EG ]

Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]


Monetair Comité (EU) [ Monetair Comité EG ]

Währungsausschuss (EU) [ EG-Währungsausschuss | Währungsausschuss EG | Währungsausschuß EG ]


in een academisch comité zetelen | in een academische commissie zetelen

an akademischen Ausschüssen teilnehmen


Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie

Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit is het jaarverslag van de Europese Commissie aan het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en het Europees Economisch en Sociaal Comité met een evaluatie van de met Phare geboekte vooruitgang in de tien begunstigde landen en van de pretoetredingsinstrumenten voor Cyprus, Malta en Turkije.

Mit diesem Papier legt die Europäische Kommission den Jahresbericht an das Europäische Parlament, den Rat der Europäischen Union und den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss vor, mit dem die Fortschritte des PHARE-Programms in den zehn Empfängerländern und die Heranführungsinstrumente für Zypern, Malta und die Türkei bewertet werden.


In 2008 zijn de eerste comités van toezicht bijeengekomen in Kroatië (op 2 juli 2008, in mei/juni voorafgegaan door de eerste sessies van de sectorale comités), de Voormalige Republiek Macedonië (21 november 2008) en Turkije (1 juli 2008).

2008 fanden die ersten Sitzungen von Monitoringausschüssen in Kroatien (2. Juli 2008, nach ersten Sitzungen der sektoralen IPA-Ausschüsse im Mai und Juni), in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (21. November 2008) und in der Türkei (1. Juli 2008) statt.


In het voorjaar van 2008 zullen naar verwachting in Kroatië, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië sectorale en IPA-comités van toezicht formeel worden ingesteld.

Die offizielle Einsetzung der IPA-Monitoringausschüsse und der sektoralen Monitoringausschüsse in Kroatien, der Türkei und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien wird für das Frühjahr 2008 erwartet.


Wat betreft Turkije is geen vooruitgang geboekt met de uitvoering van de communautaire steun, maar de Commissie baseert haar oordeel over het IPA in zijn geheel op de sectorale jaarverslagen in combinatie met de stand van zaken zoals die wordt beschreven door het comité van toezicht.

In Bezug auf die Türkei sind keine Fortschritte bei der Umsetzung der Gemeinschaftshilfe zu verzeichnen. Die Kommission legte ihrer Gesamtbewertung von IPA sektorale Jahresberichte und Berichte über den Sachstand aus der Sitzung des IPA-Monitoringausschusses zugrunde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle MIPD’s voor 2008–2010 werden in de eerste helft van 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan het IPA-comité[11]. De MIPD’s voor de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Kosovo, Turkije en het MIPD voor programma’s met meerdere begunstigden zijn in mei 2008 ingediend, de MIPD’s voor Albanië, Servië en Kroatië in juni en het MIPD voor Bosnië en Herzegovina in juli.

Sämtliche MIPD für den Zeitraum 2008-2010 wurden dem IPA-Verwaltungsausschuss[11] im ersten Halbjahr 2008 vorgelegt: die MIPD für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Montenegro, das Kosovo und die Türkei sowie das Mehrempfänger-MIPD wurden im Mai 2008, die MIPD für Albanien, Serbien und Kroatien im Juni und das MIPD für Bosnien und Herzegowina im Juli vorgelegt.


Het EESC is de drijvende kracht achter de groeiende samenwerking tussen de EU en het Turkse middenveld. Sinds 1995 onderhoudt het, met name via het Gemengd Raadgevend Comité EU-Turkije, nauwe contacten met vertegenwoordigers van Turkse maatschappelijke organisaties. Zelfs in moeilijkere periodes werden deze contacten nooit verbroken.

Der EWSA hat bei der Förderung und Weiterentwicklung der Kontakte zwischen der Europäischen Union und der organisierten Zivilgesellschaft der Türkei eine Schlüsselrolle gespielt; dies insbesondere mittels des Gemischten Beratenden Ausschusses EU/Türkei (GBA), der die Kontakte mit den Hauptakteuren der türkischen Zivilgesellschaft seit 1995 – auch in schwierigen Zeiten – aufrecht erhalten hat.


Turkije - ijzer- en staalproducten: instemming van de Raad met het standpunt van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal in het Gemengd Comité EGKS/Turkije

Türkei - Stahlerzeugnisse: Zustimmung des Rates zum Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl im Gemischten Ausschuss EGKS/Türkei


De Raad heeft overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag zijn instemming verleend aan een ontwerp-besluit van de Commissie inzake het standpunt van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal in het Gemengd Comité EGKS/Turkije, waarmee wordt beoogd te voldoen aan de voorschriften van artikel 7, lid 5, van de in 1996 gesloten Vrijhandelsovereenkomst tussen de EGKS en Turkije.

Der Rat billigte nach Artikel 95 des EGKS-Vertrages den Entwurf für eine Entscheidung der Kommission über den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl in dem Gemischten Ausschuss EGKS/Türkei zur Erfüllung der Anforderungen nach Artikel 7 Absatz 5 des 1996 geschlossenen Freihandelsabkommens EGKS/Türkei.


Hij sprak zijn waardering uit voor de grote moeite die Turkije zich heeft getroost om de aanpassingen tot stand te brengen. 2. In het kader van de institutionele samenwerking heeft de Associatieraad de werkwijze die vanaf de inwerkingtreding van de Douane-unie zal worden gevolgd nader omschreven : jaarlijkse vergaderingen tussen het Staatshoofd of de Regeringsleider van Turkije en de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie ; halfjaarlijkse vergaderingen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; periodieke vergaderingen op ministerieel niveau en van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zak ...[+++]

Tagung des Assoziationsrates war der Prüfung der Vorarbeiten zur Vollendung der Zollunion am 31. Dezember 1995 gewidmet. Der Assoziationsrat stellte auf der Grundlage eines Berichts des Assoziationsausschusses vom 23. Oktober 1995 das Einvernehmen beider Parteien über die Schlußfolgerungen dieses Ausschusses fest; er hielt somit die Voraussetzungen für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Zollunion für erfüllt und begrüßte die bemerkenswerten Anpassungsanstren- gungen der Türkei. 2. Der Assoziationsrat legte im Rahmen einer institutionellen Zusammenarbeit spezifische Modalitäten fest, die bei Inkraftreten der Zollunion wirksam werde ...[+++]


Turkije/Gemengd Comité van de Douane-Unie De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het gemeenschappelijk standpunt dat de Gemeenschap zal innemen op de vergadering van het op 1 januari 1996 ingestelde Gemengd Comité van de Douane-Unie EG/Turkije, voor wat betreft de aanneming van het reglement van orde van dit Comité.

Türkei/Gemischter Ausschuß der Zollunion Der Rat einigte sich auf den gemeinsamen Standpunkt, den die Gemeinschaft im Gemischten Ausschuß der zum 1. Januar 1996 geschaffenen Zollunion EG-Türkei hinsichtlich der Festlegung der Geschäftsordnung dieses Ausschusses einnehmen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité eu-turkije' ->

Date index: 2024-12-13
w