Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité heeft sinds » (Néerlandais → Allemand) :

De Fransman Henri Malosse, sinds 1995 lid van het Comité en sinds 2006 voorzitter van de groep Werkgevers, heeft meer dan vijftig rapporten geschreven, waaronder een zeer kritische analyse van de Bolkesteinrichtlijn.

Henri Malosse ist seit 1995 französisches Mitglied des Ausschusses und seit 2006 Vorsitzender der Gruppe Arbeitgeber. Er hat mehr als fünfzig Stellungnahmen verfasst, darunter auch eine sehr kritische Analyse der Bolkestein-Richtlinie.


Dit comité heeft sinds de oprichting veel obstakels op zijn pad gevonden, maar vandaag is het een nieuwe fase ingegaan en heeft het concrete en nuttige stappen ondernomen, hetgeen voor mij reden is dat ik de inspanningen wil toejuichen en aanmoedigen die aan weerszijden van de Groene Lijn worden ondernomen om nieuwe overgangen te openen, met name ter hoogte van de Ledrastraat in het historisch centrum van Nicosia.

Seit seiner Gründung ist der Ausschuss auf zahlreiche Hindernisse gestoßen, doch nun ist er in eine neue Phase eingetreten und konnte konkrete und sinnvolle Schritte einleiten. Deswegen möchte ich die Bemühungen zu beiden Seiten der Grünen Linie begrüßen und unterstützen, neue Grenzübergänge an zahlreichen Punkten, darunter auch an der Ledra Street im historischen Stadtzentrum von Nikosia, zu eröffnen.


C. overwegende dat Mexico sinds 1999 de status van waarnemer in de Raad van Europa heeft gehad en uit hoofde van deze status deelneemt aan de vergaderingen van het Comité van Ministers en het Comité van Ambassadeurs; overwegende dat Mexico ook het Protocol van Palermo heeft bekrachtigd;

C. in der Erwägung, dass Mexiko seit 1999 einen Beobachterstatus beim Europarat hat und im Einklang mit diesem Status an den Sitzungen des Ministerkomitees und der diplomatischen Vertreter teilnimmt; in der Erwägung, dass Mexiko ebenfalls das Protokoll von Palermo ratifiziert hat,


C. overwegende dat Mexico sinds 1999 de status van waarnemer in de Raad van Europa heeft gehad en uit hoofde van deze status deelneemt aan de vergaderingen van het Comité van Ministers en het Comité van Ambassadeurs; overwegende dat Mexico ook het Protocol van Palermo heeft bekrachtigd;

C. in der Erwägung, dass Mexiko seit 1999 einen Beobachterstatus beim Europarat hat und im Einklang mit diesem Status an den Sitzungen des Ministerkomitees und der diplomatischen Vertreter teilnimmt; in der Erwägung, dass Mexiko ebenfalls das Protokoll von Palermo ratifiziert hat,


F. overwegende dat Mexico sinds 1999 de status van waarnemer in de Raad van Europa heeft en uit hoofde van deze status deelneemt aan de vergaderingen van het Comité van Ministers en het Comité van Ambassadeurs; overwegende dat Mexico ook het Protocol van Palermo inzake de bestrijding van mensenhandel van de Raad van Europa heeft bekrachtigd;

F. in der Erwägung, dass Mexiko seit 1999 einen Beobachterstatus beim Europarat hat und im Einklang mit diesem Status an den Sitzungen des Ministerkomitees und der diplomatischen Vertreter teilnimmt; in der Erwägung, dass Mexiko ebenfalls das Protokoll von Palermo des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels ratifiziert hat,


De Commissie heeft, sinds de goedkeuring van de richtlijn, geprobeerd om via het Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek (TAC) bij te dragen aan een gemeenschappelijke interpretatie van het toepassingsgebied, teneinde de tenuitvoerlegging door de lidstaten en de industrie te vereenvoudigen.

Seit der Annahme der Richtlinie hat die Kommission über den Ausschuss zur technischen Anpassung (TAC) versucht, eine übereinstimmende Auslegung des Anwendungsbereichs herbeizuführen, um die Umsetzung durch die Mitgliedstaaten und die Industrie zu erleichtern.


Het Permanent Comité voor arbeidsmarktvraagstukken heeft heden, onder voorzitterschap van de heer Walter Riester, minister van Arbeid en Sociale Zaken van Duitsland, voor het eerst sinds de hervorming van het Comité in maart 1999 vergaderd.

Unter dem Vorsitz des Bundesministers für Arbeit und Sozialordnung Deutschlands, Herrn Walter Riester, ist der Ständige Ausschuß für Beschäftigungsfragen heute zum ersten Mal seit seiner Umorganisation im März 1999 zusammengetreten.


De delegatie van de EVA/EER-Staten stond onder Voorzitterschap van de heer ASGRIMSSON, Minister van Buitenlandse Zaken van IJsland. 2. De EER-Raad nam nota van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - nam er nota van dat het Gemengd Comité voortdurend vordering boekt bij de verwerking van relevante communautaire wetgeving in de EER- Overeenkomst, en dat het Comité verder moet worden ondersteund in dit werk om de doelstelling van een volledige onderlinge aanpassing van de EER-wetgeving en de communautaire wetgeving te verwezenlijken ; - erkende de cruciale rol van de uniforme tenuitvoerleg ...[+++]

Die Delegation der EFTA-/EWR-Staaten wurde vom Außenminister Islands, Herrn ASGRIMSSON, geleitet. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - nahm zur Kenntnis, daß der Gemeinsame Ausschuß bei der Aufnahme einschlägiger Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in das EWR- Abkommen weitere Fortschritte erzielt hat und daß eine nachhaltige Unterstützung seiner Arbeit notwendig ist, wenn das Ziel einer umfassenden Angleichung von EWR- und Gemeinschafts- vorschriften in vollem Umfang erreicht werden soll; - erkannte an, welche entscheidende Rolle die einheitliche Umsetzung der Rec ...[+++]


E. Vlees- en beendermeel Het Comité wijst erop dat er geen EU-voorschriften zijn die de uitvoer van vlees- en beendermeel uit het VK beletten, maar het tekent daarbij aan dat er wel nationale voorschriften met dezelfde uitwerking zijn en dat er sinds 1990 geen uitvoer naar andere EU- landen heeft plaatsgevonden.

E. Fleisch- und Knochenmehl Der Ausschuß weist darauf hin, daß es keine EU-Vorschriften gibt, die die Ausfuhr von Fleisch- und Knochenmehl aus dem Vereinigten Königreich verbieten, bemerkt aber, daß innerstaatliche Vorschriften existieren, die die gleiche Wirkung haben, und daß seit 1990 keine Ausfuhren nach anderen EU-Mitgliedstaaten mehr erfolgt sind.


De Raad: - heeft op basis van het verslag van het Speciaal Comité Landbouw de stand van de besprekingen over het landbouwgedeelte van Agenda 2000 beoordeeld en is verheugd over de vorderingen die sinds de Europese Raad van Cardiff zijn gemaakt; - heeft tevens kennis genomen van het interimrapport van het voorzitterschap over de stand van de besprekingen in het landbouwgedeelte van Agenda 2000, dat ter informatie zal worden toege ...[+++]

Der Rat - verschaffte sich auf der Grundlage des Berichts des Sonderausschusses Landwirtschaft einen Überblick über den Stand der Arbeiten betreffend den Agrarteil der Agenda 2000 und zeigte sich erfreut über die seit der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff erzielten Fortschritte; - nahm ferner Kenntnis von dem Zwischenbericht des Vorsitzes über den Sachstand bei den Arbeiten zum Agrarteil der Agenda 2000, der dem Rat (Allgemeine Angelegenheiten) für seine Tagung am 9. November 1998 zusammen mit dem Bericht des Sonderausschusses Landwirtschaft zur Unterrichtung übermittelt werden soll; - beauftragte den Sonderausschuß Landwirtschaft und die Arbeitsgruppen, bei der Detailprüfung der verschiedenen Entwürfe von Rechtsakten soweit wi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité heeft sinds' ->

Date index: 2021-05-11
w