Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité van 22 april 2015 getiteld » (Néerlandais → Allemand) :

– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 22 april 2015 getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — vooruitgang en uitdagingen",

– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 22. April 2015 mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Fortschritte und Herausforderungen“,


– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 22 april 2015 getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte — vooruitgang en uitdagingen",

– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 22. April 2015 mit dem Titel „Fahrplan zu einem einheitlichen europäischen Verkehrsraum – Fortschritte und Herausforderungen“,


– gezien het verslag van Amnesty International van 16 april 2015 getiteld "Suggested recommendations to States considered in the 22nd round of the Universal Periodic Review, 4-15 May 2015" en het hoofdstuk erin over de Maldiven,

– unter Hinweis auf den Bericht von Amnesty International vom 16. April 2015 mit dem Titel „Suggested recommendations to States considered in the 22nd round of the Universal Periodic Review, 4-15 May 2015” und dessen Kapitel zu den Malediven,


– gezien het verslag van Amnesty International van 23 april 2015 getiteld "Maldives: Assault on Civil and Political Rights",

– unter Hinweis auf den Bericht von Amnesty International vom 23. April 2015 mit dem Titel „Maledives: Assault on Civil and Political Rights” (Malediven: Angriff auf die zivilen und die bürgerlichen Rechte),


Overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 19 september 2002 aan de Raad en het Europees Parlement, getiteld „Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur” en de mededeling van de Commissie van 29 april 2013 aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van d ...[+++]

Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 19. September 2002„Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur“ und der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 29. April 2013„ Strategische Leitlinien für die nachhaltige Entwicklung der Aquakultur in der EU“, den GFP-Zielen und der Strategie Europa 2020 sollte der EMFF die ökologisch, wi ...[+++]


[6] Advies van het Economisch en Sociaal Comité van 29 april 1998 over de "mededeling van de Commissie getiteld 'Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen' (Witboek voor een communautaire strategie en een actieplan)" (CES 633/98)

[6] Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 29. April 1998 zur Mitteilung der Kommission ,Energie für die Zukunft: erneuerbare Energieträger" (CES 633/98)


De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd ...[+++]

Der Europäische Rat vom 28./29. Juni 2012 beschloss einen „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ und forderte, dass das EURES-Portal zu einem echten europäischen Arbeitsvermittlungsinstrument ausgebaut werden sollte; hierbei stützte er sich auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen „Einen arbeitsplatzintensiven Aufschwung gestalten“ vom 18. April 2012.


Verordening (EU) 2015/628 van de Commissie van 22 april 2015 tot wijziging van bijlage XVII bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) wat lood en loodverbindingen betreft (Voor de EER relevante tekst)

Verordnung (EU) 2015/628 der Kommission vom 22. April 2015 zur Änderung von Anhang XVII der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) hinsichtlich Blei und seiner Verbindungen (Text von Bedeutung für den EWR)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0628 - EN // VERORDENING (EU) 2015/628 VAN DE COMMISSIE // van 22 april 2015 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0628 - EN // VERORDNUNG (EU) 2015/628 DER KOMMISSION // vom 22. April 2015 // (Text von Bedeutung für den EWR)


– gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité van 7 april 2005 getiteld "Grootwinkelbedrijven − Trends en gevolgen voor landbouwers en consumenten" ,

– unter Hinweis auf die Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 7. April 2005 zum Thema "Große Einzelhandelsunternehmen – Tendenzen und Auswirkungen auf Landwirte und Verbraucher" ,




D'autres ont cherché : sociaal comité van 22 april 2015 getiteld     22nd     16 april     april     april 2015 getiteld     23 april     sociaal comité     september     29 april     europees parlement getiteld     commissie getiteld     juni     18 april     regio’s getiteld     22 april     verordening     7 april     april 2005 getiteld     comité van 22 april 2015 getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comité van 22 april 2015 getiteld' ->

Date index: 2024-10-14
w