Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris een zeer duidelijke vraag " (Nederlands → Duits) :

EU-commissaris voor Vervoer Violeta Bulc: “Er is een zeer grote vraag naar investeringen in vervoersinfrastructuur.

Die für den Verkehrsbereich zuständige EU-Kommissarin Violeta Bulc hierzu: „Die Nachfrage nach Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur ist gewaltig.


Een andere bron van vraag wordt gevormd door consumenten, bijvoorbeeld individuen die producten kopen die gemaakt zijn door slachtoffers, echter zonder te weten hoe deze geproduceerd zijn, of bewuste gebruikers van slachtoffers van mensenhandel, die de duidelijke tekenen van mensenhandel en arbeids- en seksuele uitbuiting negeren, zoals zeer lage prij ...[+++]

Eine weitere Quelle der Nachfrage sind Verbraucher, die von Opfern hergestellte Produkte erwerben, ohne von den Umständen, unter denen die Waren produziert wurden, Kenntnis zu haben, oder wissende Nutzer von Opfern des Menschenhandels, die offensichtliche Zeichen des Menschenhandels und der Arbeitsausbeutung oder der sexuellen Ausbeutung – etwa sehr niedrige Preise oder Zeichen von Gewalt und Einschüchterung – ignorieren.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris een zeer duidelijke vraag gesteld. Op dit ogenblik heerst er onrust in mijn land; er is in de pers uitgebreid verslag gedaan van de handelwijze van de Commissie in verband met de export van zogenaamde secundaire grondstoffen als oud papier en recycleerbare materialen.

(EN) Herr Präsident! Ich habe dem Kommissar eine ganz klare Frage gestellt. Man ist in meinem Heimatland derzeit sehr beunruhigt. Dort wurde ausführlich über eine Reise der Kommission berichtet, bei der diese dem Export so genannter Sekundärrohstoffe wie Altpapier, Recyclingmaterial usw. zugestimmt hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de commissaris een zeer duidelijke vraag gesteld. Op dit ogenblik heerst er onrust in mijn land; er is in de pers uitgebreid verslag gedaan van de handelwijze van de Commissie in verband met de export van zogenaamde secundaire grondstoffen als oud papier en recycleerbare materialen.

(EN) Herr Präsident! Ich habe dem Kommissar eine ganz klare Frage gestellt. Man ist in meinem Heimatland derzeit sehr beunruhigt. Dort wurde ausführlich über eine Reise der Kommission berichtet, bei der diese dem Export so genannter Sekundärrohstoffe wie Altpapier, Recyclingmaterial usw. zugestimmt hat.


„Uit de raadpleging blijkt duidelijk dat er zeer veel scepsis bestaat rond het instrument ISDS”, zei Cecilia Malmström, commissaris voor handel, in een commentaar.

„Aus der Konsultation geht klar hervor, dass gegenüber dem Instrument der ISDS äußerste Skepsis herrscht“, erklärte die für Handel zuständige Kommissarin Cecilia Malmström in einer Stellungnahme.


Anderzijds - en dat heeft commissaris Špidla zeer duidelijk gesteld - heeft de Europese Unie ook zelf de weg naar nauwere samenwerking getoond door onderhandelingen met het land te openen. Ze heeft Oekraïne tevens duidelijk gemaakt dat er vele mogelijkheden zijn voor de economische en politieke ontwikkeling van het land.

Andererseits – das hat Kommissar Špidla sehr deutlich gemacht – hat die Europäische Union auch einen Weg der engeren Kooperation aufgezeigt, dass nämlich die Verhandlungen aufgenommen worden sind und dass viele Schritte zur ökonomischen und politischen Entwicklung für die Ukraine möglich sind.


EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken Olli Rehn: "De Europese economie bevindt zich duidelijk op een pad naar herstel, is sterker dan in het voorjaar voorspeld en de heropleving van de binnenlandse vraag is een goed voorteken voor de arbeidsmarkt.

„Die europäische Wirtschaft hat wieder erkennbar Fuß gefasst. Der Aufschwung fällt deutlicher aus als im Frühjahr vorhergesagt, und die wachsende Inlandsnachfrage ist ein ermutigendes Signal für den Beschäftigungsmarkt“, so EU-Wirtschafts- und Währungskommissar Olli Rehn.


In antwoord op de [overigens ook zeer duidelijke] vraag van mevrouw Riis-Jørgensen, dient benadrukt te worden dat de modaliteiten van ieder bilateraal contact per definitie worden vastgesteld in een gezamenlijke overeenkomst tussen de beide betrokken partijen, in het onderhavige geval het Portugese voorzitterschap en de Oostenrijkse regering.

In Beantwortung der - ebenfalls sehr klaren - Frage von Frau Riis-Jørgensen ist zu unterstreichen, daß die Modalitäten jedes bilateralen Kontakts naturgemäß einvernehmlich von den beiden beteiligten Seiten, im vorliegenden Fall dem portugiesischen Vorsitz und der österreichischen Regierung, festgelegt werden.


In antwoord op de [overigens ook zeer duidelijke] vraag van mevrouw Riis-Jørgensen, dient benadrukt te worden dat de modaliteiten van ieder bilateraal contact per definitie worden vastgesteld in een gezamenlijke overeenkomst tussen de beide betrokken partijen, in het onderhavige geval het Portugese voorzitterschap en de Oostenrijkse regering.

In Beantwortung der - ebenfalls sehr klaren - Frage von Frau Riis-Jørgensen ist zu unterstreichen, daß die Modalitäten jedes bilateralen Kontakts naturgemäß einvernehmlich von den beiden beteiligten Seiten, im vorliegenden Fall dem portugiesischen Vorsitz und der österreichischen Regierung, festgelegt werden.


David Byrne, de EU-commissaris voor gezondheid en consumentenbescherming, heeft het volgende verklaard: “Duidelijke etikettering is zeer belangrijk omdat ze de consumenten de mogelijkheid biedt hun eigen keuzen te maken over wat zij kopen en eten.

David Byrne, EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucherschutz, meinte: „Durch eine deutliche Etikettierung kann der Verbraucher seine eigene Wahl darüber treffen, was er kauft und was er isst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris een zeer duidelijke vraag' ->

Date index: 2022-04-14
w