Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris fischler tegelijkertijd zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegelijkertijd mag het alleen ja of nee zeggen. Daarom is dit debat uitermate belangrijk, omdat het ons in staat stelt om dieper op de kwestie in te gaan en omdat het u, commissaris, als vertegenwoordiger van de Commissie, de gelegenheid biedt om antwoord te geven op de vragen die het Parlement aan u richt.

Gleichzeitig kann es jedoch nur ja oder nein sagen. Daher ist diese Aussprache extrem wichtig, weil sie es uns ermöglicht, mehr ins Detail zu gehen und Ihnen, Herr Kommissar, als Vertreter der Kommission erlaubt, auf die Anfragen zu antworten, die Ihnen das Parlament stellt.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, dit is het moment om ons solidair te tonen en tegelijkertijd is het een kans – ik zou zelfs willen zeggen een plicht – om te werken aan verbeteringen, veranderingen en ook aanpassingen.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, dies ist die Zeit für uns, Solidarität zu zeigen, aber es ist auch eine Gelegenheit für uns – ich würde sogar sagen, unsere Pflicht –, an Verbesserungen, Veränderungen und Anpassungen zu arbeiten.


Ik zou hem graag willen bedanken en willen zeggen – en ik richt me tegelijkertijd tot de leden van zijn commissie – dat het voor mij als commissaris voor justitie, vrijheid en veiligheid een steun en een kans is geweest om een commissie tegenover mij te hebben die niet alleen hoge eisen stelt maar tevens bijzonder alert en betrokken is bij al deze moeilijke problemen, waarin een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de uiteraard legitieme behoefte aan veiligheid en de mogelijkheden die er moeten zijn om het potentieel van de vri ...[+++]

Je le remercie et je voudrais lui dire – je m'adresse aussi aux membres de sa commission –, qu'en tant que commissaire chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, c'est pour moi un appui et une chance que d'avoir une commission exigeante, mais une commission extrêmement attentive et engagée dans tous ces problèmes difficiles où il faut trouver le juste équilibre entre la nécessité de sécurité, évidemment légitime, et la possibilité qui doit être offerte aux libertés et à la justice de prendre toute leur dimension.


Als u vandaag zegt dat wij veel geld uitsparen door de wisselkoersverhoudingen, en als u of commissaris Fischler tegelijkertijd zeggen dat we geld kunnen besparen bij de marktordening voor suiker, dan is de opwinding toch enkel te verklaren als er onvoldoende toelichting is geweest, als de landbouworganisaties de zaak niet goed hebben begrepen?

Wenn Sie heute sagen, wir sparen sehr viel Geld durch die Wechselkursmechanismen, wenn Sie bzw. Herr Kommissar Fischler aber zeitgleich auch sagen, wir können Gelder in der Zuckermarktordnung einsparen, dann muß die Aufregung doch daran liegen, daß das Thema nicht richtig transportiert wurde, daß die landwirtschaftlichen Berufsverbände es nicht richtig verstanden haben!


De Commissie heeft een vergadering over de financiële planning op middellange termijn. De eerlijkheid gebiedt mij om namens de Landbouwcommissie te zeggen wij het belangrijk vonden dat commissaris Fischler hier aanwezig zou zijn. Wij betreuren het dat de vergaderingen samenvielen.

Die Kommission sitzt in einer Sitzung über die mittelfristige Finanzplanung. Es ist ein Gebot der Fairness, dass ich für den Agrarausschuss hier deutlich mache, dass wir es für wichtig hielten, dass Kommissar Fischler in dieser Sitzung anwesend ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris fischler tegelijkertijd zeggen' ->

Date index: 2023-07-18
w