Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris hebben gewezen " (Nederlands → Duits) :

Ambassadeur Froman en commissaris Malmström hebben ook gewezen op de belangrijke complementaire rol van de particuliere sector in deze gebieden.

Botschafter Froman und Kommissarin Malmström wiesen außerdem darauf hin, dass der private Sektor in diesen Bereichen eine wichtige ergänzende Rolle spielt.


Het voorzitterschap en de commissaris hebben gewezen op de komende bijeenkomsten die we hebben, eerst in Londen en daarna in Praag, waar de Europese Unie en de Verenigde Staten na de verkiezing van president Obama zullen beginnen te werken aan een nieuwe relatie.

Die Ratspräsidentschaft und die Kommissarin haben bereits auf die anstehenden Termine hingewiesen, zuerst das Gipfeltreffen in London und dann das Treffen in Prag, bei denen nach der Wahl von Präsident Obama eine neue Phase der Beziehungen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten von Amerika eingeläutet werden soll.


Ik denk dat alle sprekers, te beginnen met de commissaris, hebben gewezen op het enigszins cryptische karakter van comitologie.

Heute Abend macht das Parlament etwas Neues. Ich glaube, alle Sprecher, angefangen bei der Kommissarin, haben den etwas abstrusen Charakter der Komitologie hervorgehoben.


Dan nog een laatste overweging: er wordt steun van 280 miljoen voorgesteld, die wij uiteraard toejuichen, wat niet wegneemt dat ik u eraan zou willen herinneren, commissaris, dat wij in dit Parlement een resolutie hebben aangenomen waarin wij hebben gewezen op de noodzaak om een extra fonds van 600 miljoen euro te creëren, om de crisis van de zuivelsector aan te pakken.

Abschließend noch einen letzten Gedanken: Es werden Beihilfen von 280 Mio. EUR erwogen, was wir natürlich begrüßen, aber ich würde Sie gerne daran erinnern, Frau Kommissarin, dass dieses Parlament eine Entschließung verabschiedete, die die Notwendigkeit für einen zusätzlichen Fonds von 600 Mio. EUR erhob, um mit der Krise im Milchsektor fertigzuwerden.


Wat de politieke gevangenen betreft, hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel hun bezorgdheid bij diverse gelegenheden aan minister-president Meles Zenawi overgebracht, waarbij zij hebben verzocht om een kort, eerlijk en transparant proces, het verzoek hebben gedaan de meest buitenissige aanklachten te laten vallen, en erop hebben gewezen dat zij het proces geen gepaste reactie vonden op de politieke problemen van E ...[+++]

Was die politischen Gefangenen betrifft, so haben Präsident Barroso und Kommissar Michel bei mehreren Gelegenheiten dem Ministerpräsidenten Meles Zenawi gegenüber ihre Besorgnis geäußert und ein kurzes, faires und transparentes Verfahren gefordert.


Wat de politieke gevangenen betreft, hebben Commissievoorzitter Barroso en commissaris Michel hun bezorgdheid bij diverse gelegenheden aan minister-president Meles Zenawi overgebracht, waarbij zij hebben verzocht om een kort, eerlijk en transparant proces, het verzoek hebben gedaan de meest buitenissige aanklachten te laten vallen, en erop hebben gewezen dat zij het proces geen gepaste reactie vonden op de politieke problemen van E ...[+++]

Was die politischen Gefangenen betrifft, so haben Präsident Barroso und Kommissar Michel bei mehreren Gelegenheiten dem Ministerpräsidenten Meles Zenawi gegenüber ihre Besorgnis geäußert und ein kurzes, faires und transparentes Verfahren gefordert.


De Europees commissaris voor onderzoek, Philippe Busquin, heeft vandaag verhalen in diverse media van de hand gewezen waarin hij zou hebben gepleit voor genetische tests op alle pasgeboren baby’s in Europa.

Das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin, hat heute Berichte verschiedener Medien zurückgewiesen, in denen behauptet wurde, er habe Gentests für alle Neugeborenen in Europa gefordert.


« Schendt artikel 57, § 2, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij artikel 65 van de wet van 15 juli 1996, en bij de arresten gewezen door het Arbitragehof op 22 april 1998, 21 oktober 1998 en 30 juni 1999 al dan niet de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 23 en 191 van de Belgische Grondwet, in zoverre het in die zin zou worden geïnterpreteerd dat het verschillend behandelt : enerzijds, de vreemdelingen die hebben gevraagd om als vluchteling ...[+++]

« Verstösst Artikel 57 § 2 des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, so wie er durch Artikel 65 des Gesetzes vom 15. Juli 1996 und durch die am 22. April 1998, am 21. Oktober 1998 und am 30. Juni 1999 vom Schiedshof verkündeten Urteile abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11, in Verbindung mit den Artikeln 23 und 191 der belgischen Verfassung, wenn er dahingehend ausgelegt wird, dass er eine unterschiedliche Behandlung der Ausländer, die einen Antrag auf Anerkennung als Flüchtling eingereicht haben, der aber abgewiesen wurde, und denen eine Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassen, erteilt wo ...[+++]


Het voorzitterschap steunde Commissaris Borg wat betreft de behoefte om voortgang te maken voor de andere regionale adviesraden, na erop gewezen te hebben dat de drie werkende regionale adviesraden reeds hun nut hebben bewezen en een constructieve rol hebben gespeeld bij de besprekingen met de belanghebbenden.

Der Vorsitz schloss sich der Einschätzung von Kommissionsmitglied Borg an, dass bei den drei letzten Beiräten Fortschritte erzielt werden müssen, zumal die drei bereits funktionsfähigen Beiräte schon ihren Nutzen und ihre konstruktive Rolle bei der Diskussion mit den beteiligten Kreisen unter Beweis gestellt hätten.


De commissaris die zich verheugt over de nakende oplossing van de problemen welke tot dusver in de weg hebben gestaan aan de afsluiting van de Uruguay-Ronde, heeft erop gewezen dat dit evenwel geen oplossing zou aanreiken voor de praktijken van de ondernemingen waardoor markten zoals Japan of Korea de mogelijkheid krijgen weinig toegankelijk te blijven voor invoer.

Van Miert begrüßte es, daß nunmehr Lösungen für die Probleme, die bisher den Abschluß der Uruguay-Runde blockiert hatten, in Aussicht stehen, meinte aber, dies lasse unternehmerische Praktiken, mit deren Hilfe Märkte wie die Japans oder Koreas für Einfuhren wenig zugänglich bleiben können, unberührt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris hebben gewezen' ->

Date index: 2021-03-26
w