Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris mandelson onlangs ten overstaan " (Nederlands → Duits) :

Wij roepen de Commissie dus op aan dit onderwerp het belang te hechten dat het verdient in het kader van de initiatieven ter versterking van het externe concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven, die commissaris Mandelson onlangs ten overstaan van de Commissie internationale handel heeft aangekondigd.

Deshalb fordern wir die Kommission auf, dieser Frage im Rahmen der vor kurzem von Herrn Mandelson vor dem Ausschuss für internationalen Handel angekündigten Maßnahmen zur Steigerung der äußeren Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie die gebührende Bedeutung beizumessen.


Voordat een commissaris benoemd wordt, moet hij een "hearing" van drie uur doorstaan ten overstaan van de voor zijn of haar vakgebied verantwoordelijke parlementaire commissie.

Bevor ein Kommissar ernannt wird, muss er ein dreistündiges "Hearing" in dem für ihn fachlich zuständigen Ausschuss des Europaparlaments überstehen.


Commissaris Dalli kondigde de prijs aan ten overstaan van meer dan 600 beleidsmakers, belanghebbenden in de gezondheidssector en journalisten op een conferentie over de resultaten en de vooruitzichten voor de toekomst van de EU-gezondheidsprogramma’s.

Kommissar Dalli gab die Auslobung des Preises vor mehr als 600 politischen Entscheidungsträgern, wichtigen Akteuren des Gesundheitswesens und Journalisten auf einer Konferenz über die Ergebnisse und die Zukunftsaussichten der EU‑Gesundheitsprogramme bekannt.


Ik maak mij grote zorgen over de richting die commissaris Mandelson kiest ten aanzien van concessies op landbouwgebied.

Ich bin äußerst besorgt über die Linie, die Herr Kommissar Mandelson bei den Verhandlungen verfolgt, wenn es um Zugeständnisse für die Landwirtschaft geht.


Europees commissaris voor Milieu Janez Poto čnik stelde het als volgt: “Het is ten overstaan van toekomstige generaties onze verantwoordelijkheid om doortastend op te treden als blijkt dat een soort naar alle waarschijnlijkheid voor altijd zal verdwijnen.

EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Wir sind den künftigen Generationen gegenüber zu entschlossenem Handeln verpflichtet, wenn zu befürchten ist, dass eine Art für immer verschwindet.


Bij strijdigheid van deze twee dient echter het algemeen belang de overhand te krijgen boven de regels van de interne markt en de mededinging, zoals ook onlangs ten overstaan van het Europees Parlement werd gesteld door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso.

Bei Streitigkeiten muss das allgemeine Interesse jedoch gegenüber den Regeln des Binnenmarktes und des wirtschaftlichen Wettbewerbs Vorrang haben, wie dies Kommissionspräsident Barroso kürzlich dem Parlament in Erinnerung rief.


Commissaris Reding heeft de lidstaten onlangs (zie SPEECH 07/560) verzocht bij de omzetting van de richtlijn met enige behoedzaamheid te werk te gaan, d.w.z. niet te veel strengere nationale bepalingen toe te voegen, waardoor de audiovisuele sector niet ten volle zou kunnen profiteren van de speelruimte die de richtlijn "Audiovisuele mediadiensten zonder grenzen" heeft gebracht.

Kommissarin Reding hat die Mitgliedstaaten kürzlich aufgefordert, bei der Umsetzung der Richtlinie mit leichter Hand vorzugehen (siehe REDE 07/560), also nicht zu viele strengere nationale Bestimmungen hinzuzufügen, die die neuen Freiheiten für die audiovisuellen Unternehmen, die die Richtlinie „Audiovisuelle Mediendienste ohne Grenzen“ mit sich bringt, wieder einschränken würden.


De president van de autonome regering van Valencia, Eduardo Zaplana, heeft onlangs ten overstaan van journalisten verklaard dat commissaris Loyola de Palacio hem, bij het bezoek dat een delegatie van Valencia op 1 februari jl. aan Brussel bracht, heeft verzekerd dat het HSL-project Madrid-Valencia door de Unie zou worden gesubsidieerd.

Der Präsident der Valencianischen Regionalregierung, Herr Eduardo Zaplana, hat kürzlich vor der Presse erklärt, daß das Kommissionsmitglied Frau Loyola de Palacio die europäische Finanzierung der Arbeiten an der Hochgeschwindigkeitsverbindung Madrid-Valencia während eines Gesprächs garantiert habe, das er mit ihr während des Besuchs einer valencianischen Delegation in Brüssel am 1. Februar d. J. geführt habe.


reagerende op de verklaringen die de Kongolese autoriteiten op 23 augustus jongstleden ten overstaan van het corps diplomatique in Kinshasa hadden afgelegd, en op de voorstellen die de president van de Democratische Republiek Congo onlangs in een brief aan de secretaris-generaal van de Verenigde Naties en aan de lidstaten van de Europese Unie heeft geformuleerd:

im Anschluss an die Erklärungen der kongolesischen Regierung vom 23. August 2000 in Kinshasa vor dem Diplomatischen Korps und die Vorschläge, die der Präsident der Demokratischen Republik Kongo vor kurzem schriftlich dem Generalsekretär der Vereinten Nationen und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterbreitet hat


Commissaris Fischler heeft ten overstaan van de Tijdelijke Commissie op 24 september 1997 in verband met de veterinaire inspecties in het Verenigd Koninkrijk het volgende gezegd:

Kommissar Fischler hat vor dem Nichtständigen Ausschuß am 24.9.1997 im Zusammenhang mit den Veterinärinspektionen im Vereingten Königreich folgendes ausgeführt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris mandelson onlangs ten overstaan' ->

Date index: 2022-05-31
w