Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris monti over » (Néerlandais → Allemand) :

15. verwelkomt de vorderingen bij de uitvoering van het programma van commissaris Monti voor de modernisering van de antitrustregels van de Commissie, waarbij de aandacht meer wordt gericht op onderzoek naar en bestraffing van hardnekkige kartels, maar spreekt zijn zorg erover uit dat het verslag over het mededingingsbeleid 2003 er nog niet op lijkt te wijzen dat de achterstand bij het onderzoek naar zaken door de Commissie nog niet significant is ingelopen;

15. begrüßt die Fortschritte zur Umsetzung des Programms von Kommissionsmitglied Monti zur Modernisierung der kartellrechtlichen Bestimmungen der Kommission, das von einer verstärkten Konzentration auf die Ermittlung und Bestrafung sogenannter "Hard-core-Kartelle" gekennzeichnet ist, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Jahresbericht 2003 über die Wettbewerbspolitik keinerlei Hinweis auf einen signifikanten Abbau des Rückstands der von der von der Kommission geprüften Fälle enthält;


Deze goocheltruc - want dat is het -, die inhield dat we niet de kans hebben gekregen tijdig een open parlementair debat te voeren over de grote lijnen van het concurrentiebeleid van de Commissie, heeft ertoe geleid dat we vandaag - dankzij de welwillendheid van commissaris Monti - een debat voeren bij wijze van surrogaat voor het debat dat eigenlijk gehouden zou moeten worden.

Dieser Winkelzug – denn darum handelt es sich –, der bedeutete, dass keine offene und rechtzeitige Debatte im Europäischen Parlament über die allgemeinen Leitlinien der Wettbewerbspolitik der Kommission stattfand, hat nun dazu geführt, dass wir heute – dank der Bereitschaft von Kommissar Monti – eine Debatte durchführen, mit der vergeblich versucht wird, diejenige zu ersetzen, die eigentlich hätte stattfinden müssen.


We hebben het nu over het verbeteren van het concurrentiebeleid van de Unie. Het verslag van commissaris Monti levert daaraan een positieve bijdrage, en dat stemt hoopvol.

Der Bericht, den Kommissar Monti vorgelegt hat, kann man nur begrüßen, weckt er doch Hoffnung auf eine Verbesserung der Wettbewerbspolitik in der Union.


7. is verheugd over het feit dat commissaris Monti zich persoonlijk inzet voor de invoering van een register en scorebord op het gebied van overheidssteun, en steunt het tijdschema van de commissaris voor de publicatie daarvan;

7. begrüßt die persönliche Verpflichtung von Kommissionsmitglied Monti zur Einführung eines Registers und eines Anzeigers für staatliche Beihilfen und unterstützt den Zeitplan des Kommissionsmitglieds für eine solche Veröffentlichung;


De Raad nam akte van de mondelinge presentatie door Commissaris MONTI en de mededelingen van het toekomstige Franse voorzitterschap over de stand van de besprekingen over de moderni-sering van de mededingingsregels (artikelen 81 en 82 van het Verdrag).

Der Rat nahm die mündlichen Ausführungen von Kommissionsmitglied MONTI sowie den Beitrag des kommenden französischen Vorsitzes zum Stand der Beratungen über die Modernisierung der Wettbewerbsvorschriften (Artikel 81 und 82 des Vertrags) zur Kenntnis.


Maar nu commissaris Monti hier is, zou ik hem willen vragen commissaris Bolkestein te vertellen waar de postrichtlijn over ging.

Da aber Kommissar Monti schon hier ist, würde ich ihm gern eine Botschaft an Kommissar Bolkestein mitgeben und ihm sagen, worum es bei der Richtlinie über die Postdienste ging.


De Raad nam nota van het mondeling verslag van Commissaris MONTI over de resultaten van de studie over de uitputting van aan merken verbonden rechten en van het voornemen van de Commissie om de lidstaten te raadplegen en alle bij dit onderwerp betrokken partijen te horen.

Der Rat hörte einen mündlichen Bericht des Kommissionsmitglieds MONTI über die Ergebnisse der Untersuchung über die Erschöpfung der Markenrechte; dabei erklärte er, die Kommission beabsichtige, die Mitgliedstaaten zu konsultieren und alle betroffenen Kreise zu diesem Thema anzuhören.


WERKING VAN DE INTERNE MARKT De Raad nam nota van het door Commissaris MONTI gepresenteerde verslag over de werking van de interne markt in 1994 en over de stand van de omzetting van de communautaire wetgeving in nationaal recht.

FUNKTIONIEREN DES BINNENMARKTS Der Rat nahm den Bericht von Kommissionsmitglied MONTI über das Funktionieren des Binnenmarkts im Jahre 1994 sowie über den Stand der Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in nationales Recht zur Kenntnis.


VEREENVOUDIGING IN WETGEVING EN ADMINISTRATIE De Raad luisterde naar een exposé van Commissaris MONTI over de stand van de besprekingen van de Groep Molitor.

VEREINFACHUNG DER RECHTS- UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN Der Rat nahm einen Beitrag des Kommissionsmitglieds MONTI zum Stand der Beratungen der "Molitor-Gruppe" zur Kenntnis.


WERKING VAN DE INTERNE MARKT Ter inleiding van het debat over dit punt hield Commissaris MONTI een uiteenzetting over - de omzetting van de communautaire wetgeving in het nationale recht, - de administratieve samenwerking, waarover de Commissie de eerstvolgende weken een schriftelijke mededeling zal indienen, - de follow-up van het verslag van de Molitor-groep, in afwachting van de formele mededeling die de Commissie ter attentie van de Europese Raad van Madrid over dit onderwerp voorbereidt.

FUNKTIONIEREN DES BINNENMARKTES Zu Beginn der Aussprache über diesen Punkt unterbreitete das Kommissionsmitglied Herr MONTI zu folgenden Themen das Wort: - Umsetzung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften in nationales Recht, - Verwaltungszusammenarbeit, zu der die Kommission in den nächsten Wochen eine schriftliche Mitteilung unterbreiten wird, - einstweiliges weiteres Vorgehen im Anschluß an den Bericht der Molitor- Gruppe bis die förmliche Mitteilung vorliegt, die die Kommission zu diesem Thema für den Europäischen Rat in Madrid erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris monti over' ->

Date index: 2021-03-28
w