Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Extramurale zorg
Holistische benadering toepassen op zorg
Langdurige zorg
Langetermijnzorg
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Residentiële zorg
Semiresidentiële zorg
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Totaalbenadering toepassen op zorg
Totaalconcept gezondheid en medische zorg
Zorg in tehuis
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Traduction de «zorg erover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


concept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide GBVB-missies | totaalconcept gezondheid en medische zorg | totaalconcept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide crisisbeheersingsmissies en -operaties

Konzept für Gesundheitsversorgung und sanitätsdienstliche Versorgung bei EU-geführten Krisenbewältigungsmissionen und -operationen


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


extramurale zorg | semiresidentiële zorg

häusliche Pflege


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren




Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij denken dat dat onderscheid, dat in feite lijkt op een discriminatie onder leden van het wetenschappelijk personeel en vorsers, betreurenswaardig is op het ogenblik waarop - en dat is niet alleen de zorg van deze Regering, dat is ook de zorg van andere geweest - elkeen het erover eens is te erkennen dat aan het onderzoek en de vorsers een echt statuut zou dienen te worden gegeven.

Wir sind der Auffassung, dass dieser Unterschied, der faktisch einer Diskriminierung zwischen Mitgliedern des wissenschaftlichen Personals und Forschern gleichkommt, bedauernswert ist zu einem Zeitpunkt, wo - und dies ist nicht nur eine Sorge dieser Regierung, sondern auch die Sorge anderer gewesen - alle sich darin einig sind, anzuerkennen, dass der Forschung und den Forschern ein echtes Statut gegeben werden muss.


1. VERHEUGT ZICH EROVER dat de op versterking van de houdbaarheid gerichte hervormingen in sommige lidstaten, als vervolg op het houdbaarheidsverslag over 2009, met name op het gebied van pensioenen, de geraamde stijging van de kosten van de vergrijzing in die landen hebben teruggedrongen; ERKENT tegen de achtergrond van de crisis dat de problemen in sommige landen vooral de korte tot middellange termijn betreffen, gedeeltelijk in verband met mogelijke risico's voor begrotingsstress of verhoogde overheidstekorten, terwijl de problemen voor andere landen veeleer de lange termijn betreffen en aangeven dat er iets moet worden gedaan aan le ...[+++]

1. BEGRÜSST, dass die Reformen zur Verbesserung der Tragfähigkeit der öffentlichen Finan­zen, die seit Vorlage des Tragfähigkeitsberichts der Kommission für das Jahr 2009 von einigen Mitgliedstaaten insbesondere im Bereich der Altersversorgungssysteme ergrif­fen wurden, zu einer Verringerung der projizierten Kosten der Bevölkerungsalterung in diesen Ländern geführt haben; IST SICH vor dem Hintergrund der Krise BEWUSST, dass die Herausforderungen in einigen Ländern in erster Linie kurz- bis mittelfristiger Natur sind und zum Teil auf die eventuellen Risiken einer fiskalischen Stresssituation oder eines hohen öffentlichen Schuldenstands z ...[+++]


10. spreekt zijn zorg erover uit dat de Russische staat opnieuw alle hulpbronnen, inclusief energie, onder zijn controle brengt, maar verzuimt om politiek te investeren in de democratisering van de industriële betrekkingen en in meer transparantie en rekenschap in het industriële besluitvormingsproces, in afwezigheid van duidelijke politieke doelen met betrekking tot duurzame ontwikkeling en grondstoffenefficiency; doet een beroep op Rusland om snel de beste internationale praktijken met betrekking tot transparantie en openbare verantwoording in de nationale wetgeving op te nemen;

10. äußert seine Besorgnis angesichts der Tatsache, dass der russische Staat wieder die Kontrolle über alle Ressourcen übernimmt, einschließlich der Energie, während es unterlassen wird, politisch in die Demokratisierung der industriellen Beziehungen und in eine verbesserte Transparenz und Rechenschaftspflicht im Beschlussfassungsverfahren in der Industrie zu investieren, und klare Politikziele im Hinblick auf nachhaltige Entwicklung und Ressourceneffizienz fehlen; fordert Russland auf, nach und nach die bewährtesten internationalen Praktiken hinsichtlich von Transparenz und öffentlicher Rechenschaftspflicht in die nationale Gesetzgebun ...[+++]


3. juicht het voorstel van de Commissie voor een strategische benadering van de financiering van Natura 2000 toe, maar spreekt zijn zorg erover uit dat de middelen vrijwel uitsluitend afkomstig zijn uit de structuurfondsen en het fonds voor plattelandsontwikkeling, hetgeen impliceert dat activiteiten op het gebied van natuurbehoud zowel op nationaal als regionaal niveau moeten concurreren met andere sectorale activiteiten van sociaal-economische aard die geld krijgen uit dezelfde fondsen, waardoor de financiering in kwestie in gevaar kan komen;

3. begrüßt den Kommissionsvorschlag für einen strategischen Ansatz bei der Finanzierung von Natura 2000, gibt aber auch seiner Besorgnis darüber Ausdruck, dass diese Finanzierung fast ausschließlich zu Lasten der Strukturfonds und der Fonds für die ländliche Entwicklung geht, was dazu führen wird, dass auf nationaler und regionaler Ebene Maßnahmen zur Erhaltung der Natur in Konkurrenz treten würden mit anderen sektoriellen Maßnahmen sozioökonomischer Art, was eine Gefahr für diese Finanzierung bedeuten könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verwelkomt de vorderingen bij de uitvoering van het programma van commissaris Monti voor de modernisering van de antitrustregels van de Commissie, waarbij de aandacht meer wordt gericht op onderzoek naar en bestraffing van hardnekkige kartels, maar spreekt zijn zorg erover uit dat het verslag over het mededingingsbeleid 2003 er nog niet op lijkt te wijzen dat de achterstand bij het onderzoek naar zaken door de Commissie nog niet significant is ingelopen;

15. begrüßt die Fortschritte zur Umsetzung des Programms von Kommissionsmitglied Monti zur Modernisierung der kartellrechtlichen Bestimmungen der Kommission, das von einer verstärkten Konzentration auf die Ermittlung und Bestrafung sogenannter "Hard-core-Kartelle" gekennzeichnet ist, bekundet jedoch seine Besorgnis darüber, dass der Jahresbericht 2003 über die Wettbewerbspolitik keinerlei Hinweis auf einen signifikanten Abbau des Rückstands der von der von der Kommission geprüften Fälle enthält;


16. spreekt zijn zorg erover uit dat het nog steeds niet is gelukt om de gas- en elektriciteitsmarkten in de EU volledig te liberaliseren;

16. bekundet seine Besorgnis darüber, dass die umfassende Liberalisierung der Gas- und Elektrizitätsmärkte in der Union noch immer nicht erreicht ist;


Over twee ontwerpamendementen kon geen consensus worden bereikt. Mevrouw Batzeli zal een van die amendementen indienen terwijl het andere amendement de zin betreft waarin de rapporteur stelt, en nu citeer ik, “dat het Parlement zijn zorg erover uitspreekt dat het nog steeds niet is gelukt om de gas- en elektriciteitsmarkten volledig te liberaliseren”.

Zu zwei Änderungsvorschlägen war kein Konsens möglich. Einer wird von Katerina Batzeli eingereicht, der andere bezieht sich auf den Satz, in dem der Berichterstatter vorschlägt, dass das Parlament, ich zitiere, „seine Besorgnis darüber bekundet, dass die Verwirklichung der umfassenden Liberalisierung der Gas- und Elektrizitätsmärkte in der EU permanent scheitert“.


Ze houden verband met een essentieel kenmerk van de betrekking tussen de geneesheer en de patiënt, waarbij ze erover waken voor de patiënt de « zekerheid » van de tarieven en de doorzichtigheid ervan, noodzakelijk voor de toegang tot de medische zorg, te waarborgen.

Sie beziehen sich auf einen wesentlichen Aspekt der Beziehung zwischen dem Arzt und dem Patienten, indem sie darauf achten, dass letzterem die « Sicherheit » der Tarife und deren Transparenz gewährleistet werden, die für den Zugang zur medizinischen Pflege unerlässlich sind.


w