Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris op twee kwesties willen vestigen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit hoofde van artikel 163 van het Reglement wordt voor één minuut het woord verleend aan de volgende leden die de aandacht van het Parlement op kwesties van politiek belang willen vestigen:

Gemäß Artikel 163 GO sprechen im Rahmen von Ausführungen von einer Minute folgende Mitglieder, die das Parlament auf ein Thema von politischer Bedeutung aufmerksam machen wollen:


Ik zou de aandacht van de commissaris op twee kwesties willen vestigen.

Gleichwohl bitte ich den Kommissar, zwei Fragen zu berücksichtigen.


– (PL) Ik zou de aandacht van de leden van het Europees Parlement op de volgende kwesties willen vestigen.

– (PL) Ich möchte das Haus auf folgende Fragen hinweisen.


Ik zou echter de aandacht willen vestigen op twee uiterst belangrijke kwesties.

Ich möchte jedoch die Aufmerksamkeit auf zwei besonders wichtige Fragen lenken.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag de aandacht van de nieuwe Commissie willen vestigen op twee aspecten van het verslag die erg belangrijk zijn voor onze fractie, de Groenen, en ik hoop dat deze opmerkingen kunnen worden doorgegeven aan de nieuwe commissaris die hier verantwoordelijk voor zal zijn.

– Frau Präsidentin, ich möchte die Aufmerksamkeit der neuen Kommission auf zwei Aspekte des Berichts lenken, die für unsere Fraktion, die Grünen, von besonderer Bedeutung sind, und ich hoffe, dass diese Kommentare an den demnächst zuständigen Kommissar weitergeleitet werden können.


Ik zou de aandacht op de volgende kwestie willen vestigen: wat de politieke integratie betreft, kan een daadwerkelijke integratie van de immigranten in Europa bereikt worden op basis van een nieuwe juridische en politieke identiteit, op basis van de Europese Grondwet, die in alle lagen van de Europese samenleving het ontstaan van een Europese identiteit zal verzekeren, boven en naast de nationale identiteit.

Ich möchte darauf hinweisen, dass auf der politischen Ebene eine echte Integration der Zuwanderer in Europa auf der Grundlage einer neuen rechtlichen und politischen Identität, auf der Grundlage einer europäischen Verfassung erreicht werden kann, die allen sozialen Gruppen in Europa über ihre jeweilige nationale Identität hinaus eine europäische Identität garantieren würde.


Benita Ferrero-Waldner, die als Commissaris bevoegd is voor de buitenlandse betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, verklaarde het volgende: “Wij willen het wederzijdse begrip en het bestaande partnerschap tussen de twee regio’s versterken om de weg te effenen voor een nieuwe dialoog en nieuwe kansen.

Die für Außenbeziehungen und Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte: „Wir wollen das Verständnis füreinander und unsere bestehende Partnerschaft vertiefen, um neue Dialoge und Möglichkeiten für beide Regionen zu schaffen.


Net voor hij vertrekt krijgt u de kans om twee uur lang live vanuit Brussel met de Commissaris te chatten over een aantal kwesties: Wat doet de Europese Unie voor ontwikkeling en humanitaire hulp?

Kurz bevor er nach New York abreist, haben Sie die Möglichkeit, an einem zweistündigen Internet-Chat mit dem EU-Kommissar teilzunehmen, der live aus Brüssel über eine Reihe von Themen mit Ihnen diskutieren möchte: Was tut die Europäische Union in den Bereichen Entwicklung und humanitäre Hilfe?


327. In beginsel is Richtlijn 92/51/EEG derhalve evenzeer van toepassing op personen die in de ontvangende lidstaat zijn gevestigd of zich daar willen vestigen om de beroepsactiviteit in kwestie uit te oefenen, als op personen die in de ontvangende lidstaat diensten willen verrichten, maar in een andere lidstaat gevestigd blijven.

327. Grundsätzlich gilt die Richtlinie 92/51/EWG also zum einen für Personen, die im Aufnahmestaat niedergelassen sind oder sich dort niederlassen möchten, um dort die in Frage stehende berufliche Tätigkeit auszuüben, und zum anderen für Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen bleiben, aber im Aufnahmestaat Dienstleistungen erbringen möchten.


Toch zou de Commissie -onverminderd de meer gedetailleerde op- en aanmerkingen in de voorafgaande hoofdstukken- in dit verband de aandacht op een aantal algemene kwesties willen vestigen.

Dennoch möchte die Kommission unbeschadet der ausführlichen Kommentare in den voran ge gangenen Kapiteln auf einige allgemeine Fragen aufmerksam machen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris op twee kwesties willen vestigen' ->

Date index: 2021-04-30
w