Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris ter sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Op de prijsuitreiking zei commissaris Borg: "Alle vier de journalisten die vanavond in de prijzen vielen gaan recht op hun doel af, wat zowel blijkt uit de aangekaarte onderwerpen als uit de stijl waarmee ze die ter sprake brengen.

Auf der Veranstaltung zur Preisverleihung sagte Kommissar Borg: „Alle vier Journalisten, die heute ausgezeichnet werden, fassen heiße Eisen an und nehmen dabei kein Blatt vor den Mund.


De maatregelen van niveau 2 die de commissaris ter sprake heeft gebracht, zijn talrijk en moeten in korte tijd worden afgehandeld. Dat is waar, maar we hebben er allemaal belang bij dat dit gebeurt.

Die Level-2-Maßnahmen, die der Kommissar angesprochen hat, sind zahlreich und müssen in kurzer Zeit bewältigt werden.


Met deze strategie voor Centraal-Azië en dit eerste uitgebreid debat in het Europees Parlement, nemen we actief de correcte stappen om dialoog te promoten en om tegemoet te komen aan alle uitdagingen die ons nog te wachten staan en die de Commissaris ter sprake heeft gebracht.

Wir gehen mit dieser Zentralasienstrategie und dieser ersten breiten Debatte im Europäischen Parlament aktiv richtige Schritte, um den Dialog und alle Herausforderungen, die Sie, Frau Kommissarin, angesprochen haben, die noch vor uns liegen, künftig voranzubringen.


In beide landen zal de commissaris het lopende onderhandelingsproces tussen de EU en de Mercosur en belangrijke bilaterale handelsaangelegenheden ter sprake brengen.

In beiden Ländern wird der Kommissar die zwischen der EU und dem Mercosur laufenden Verhandlungen sowie wichtige bilaterale Handelsfragen erörtern.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, commissaris Almunia bracht het al ter sprake: we zijn nagenoeg terug bij een groei van 3 procent, waarmee we op Lissabonkoers liggen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Kommissar Almunia hat darauf hingewiesen: Wir sind praktisch wieder bei einem Wachstum von 3 % angelangt, das heißt, wir sind auf Lissabon-Kurs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega’s, commissaris Almunia bracht het al ter sprake: we zijn nagenoeg terug bij een groei van 3 procent, waarmee we op Lissabonkoers liggen.

– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Kommissar Almunia hat darauf hingewiesen: Wir sind praktisch wieder bei einem Wachstum von 3 % angelangt, das heißt, wir sind auf Lissabon-Kurs.


1. verzoekt de verantwoordelijke vertegenwoordiger van de Raad en de verantwoordelijke Commissaris aanwezig te zijn bij elk debat in de plenaire vergadering waarin het buitenlands beleid en/of het defensie- en veiligheidsbeleid van de Unie ter sprake komt; is voorts van mening dat ook de Hoge Vertegenwoordiger tenminste vier maal per jaar in de plenaire vergadering het woord moet voeren;

1. verlangt, dass der zuständige Vertreter des Rates und das zuständige Mitglied der Kommission an jeder Aussprache seines Plenums teilnehmen, die die Außenpolitik und/oder die Verteidigungs- und Sicherheitspolitik der Union betrifft; vertritt die Auffassung, dass der Hohe Vertreter mindestens viermal jährlich im Plenum des Parlaments sprechen muss;


Commissaris brengt verder de ontwikkeling van de informatiemaatschappij ter sprake, een ontwikkeling die revolutionaire gevolgen zal hebben voor ondernemingen en burgers overal ter wereld, net zo betekenis die wij gezamenlijk moeten opnemen, aldus commissaris Bangemann.

Bangemann wird zudem die Entwicklung der Informationsgesellschaft ansprechen, welche die Arbeit der Unternehmen und das Leben der Menschen in Europa wie in Südamerika revolutionieren wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris ter sprake' ->

Date index: 2024-12-05
w