Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris van miert heeft erop » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is geen eenvoudige opgave voor de lidstaten, maar we hebben besloten dat we dit willen en u, commissaris, heeft erop gewezen dat een grote meerderheid van de lidstaten daarmee heeft ingestemd.

Das ist für die Mitgliedstaaten nicht einfach, aber wir haben beschlossen, dass wir das wollen, und Sie, Herr Kommissar, haben darauf hingewiesen, dass eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten dem auch zugestimmt hat.


Ik wijs erop dat het Europees Parlement al een succes heeft behaald, want naar aanleiding van de schriftelijke vraag die wij in december hadden gesteld, heeft de Raad Concurrentievermogen unaniem het actieplan aangenomen waarnaar commissaris Figel' zojuist heeft verwezen.

Ich möchte hervorheben, dass das Europäische Parlament bereits einen Erfolg zu verzeichnen hat, da nach der mündlichen Frage, die wir im Dezember stellten, der Wettbewerbsrat einstimmig den Aktionsplan verabschiedete, den Kommissar Figel gerade jetzt nannte.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, zoals de commissaris al gezegd heeft, is het van belang om niet alleen de betekenis van dit voorstel voor een richtlijn te benadrukken in het kader van de ontwikkeling van een Europese beleidsstrategie voor het vervoersstelsel, maar ook en vooral erop te wijzen, dat het niet de eerste keer is dat de ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, Frau Kommissarin de Palacio, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie die Frau Kommissarin erwähnte, ist nicht so sehr und nicht ausschließlich die Bedeutung dieses Richtlinienvorschlags im Rahmen der Entwicklung einer europäischen Strategie für das Verkehrssystem hervorzuheben, als vielmehr daran zu erinnern, dass dies für die Kommission, das Europäische Parlament und den Rat nicht die erste Gelegenheit ist, sich mit den Verkehrssystemen und -netzen zu befassen und mit spezifischen Beiträgen dazu sowie unter Bezugnahme auf die durch ihre Nutzung entstehenden externen Kosten und die sich daraus ergebenden Problematik ...[+++]


De brug over de Straat van Messina, als onderdeel van de spoorwegas Noord-Zuid, werd destijds uitsluitend op verzoek van de Italiaanse regering voorgesteld en nooit aan een milieueffectbeoordeling onderworpen. Dit heeft voormalig commissaris Van Miert nota bene zelf toegegeven ten overstaan van leden van dit Parlement. Deze brug is inmiddels geschrapt van de lijst met projecten van Europees belang.

Die Brücke über die Straße von Messina, ein Anhängsel der Nord-Süd-Eisenbahnverbindung – das nur auf die Forderung der italienischen Regierung hin vorgeschlagen und dessen ungeachtet, wie selbst Kommissar van Miert gegenüber den Mitgliedern dieses Parlaments einräumen musste, nie einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen wurde – ist von der Liste der Vorhaben von europäischem Interesse gestrichen worden.


We mogen niet vergeten dat in deze door voormalig commissaris Van Miert voorgezeten Groep op hoog niveau alle huidige lidstaten van de Unie, plus 10 plus 2, vertegenwoordigd waren. Ook de Europese Investeringsbank was vertegenwoordigd, en die heeft met betrekking tot de economische aspecten van deze projecten heel nuttige adviezen gegeven.

Wir müssen daran denken, dass in dieser hochrangigen Gruppe unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel van Miert nicht nur alle Staaten der Union + 10 + vertreten waren, sondern auch die Europäische Investitionsbank, deren Stellungnahmen in Hinblick auf die wirtschaftlichen Aspekte der Vorhaben sehr nützlich waren.


Op voorstel van commissaris Van Miert heeft de Commisie nieuwe verordeningen vastgesteld betreffende samenwerking tussen luchtvaartmaatschappijen.

Auf Vorschlag des Vizepräsidenten der Kommission, Van Miert, hat die Kommission neue Verordnungen zur Regelung der Zusammenarbeit von Luftverkehrsunternehmen erlassen.


Commissaris Van Miert heeft erop gewezen dat de Commissie zich er, met deze beslissing, van onthoudt in te grijpen in de betrekkingen tussen de verschillende niveaus van bevoegdheden binnen een Lid-Staat, maar dat zij enkel en alleen toeziet op de strikte naleving van het Gemeenschapsrecht en in het bijzonder op de afschaffing van iedere vorm van discriminatie tussen burgers van de Gemeenschap.

Kommissionsmitglied Van Miert wies darauf hin, daß die Kommission durch diese Entscheidung nicht in die Beziehungen zwischen den einzelnen Verwaltungsebenen eines Mitgliedstaats eingreife, sondern lediglich dafür Sorge trage, daß die Gemeinschaftsvorschriften genau eingehalten werden und jegliche Diskriminierung zwischen Bürgern der Gemeinschaft beseitigt wird.


Concentratieverordening Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie haar goedkeuring gegeven voor de oprichting van een nieuwe gemeenschappelijke onderneming, die zal worden opgericht (50/50 %) door de Compagnie Générale de Productique (CGP) en Kone Ponts Roulants (KPR), respectievelijk dochterondernemingen van GEC Alsthom SA (Frankrijk) en Kone Corporation (Finland).

Fussionskontrollverordnung Die Kommission hat auf Vorschlag ihres Mitglieds Van Miert die Gründung eines neuen Gemeinschaftsunternehmens genehmigt, das der Compagnie Générale de Productique (CGP) und Kone Ponts Roulants (KPR), Tochtergesellschaften der GEC Alsthom SA (Frankreich) bzw. der Kone Corporation (Finland), zu gleichen Teilen gehören wird.


Commissaris Van Miert heeft aan de hand van een aantal voorbeelden uiteengezet hoe het milieu kan worden beschermd zonder daarbij te worden gebruikt als argument voor vervalsing van de concurrentievoorwaarden.

Herr Van Miert macht anhand mehrerer Beispiele deutlich, wie die Umwelt geschützt werden kann, ohne daß sie als Alibi für wettbewerbsfeindliches Verhalten dienen muß.


Naar aanleiding van een voorstel van Commissaris Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan het verslag over het toezicht op de herstructureringsplannen van de staalbedrijven zoals overeenkomstig artikel 95 van het EGKS-Verdrag goedgekeurd door de Raad van 22 december 1993 Tijdens de bijeenkomst van de Raad van 22 december 1993 waren de Lid-Staten akkoord gegaan met de toekenning van overheidssteun aan zes ondernemingen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional en Freital), op voorwaarde dat de Commissie nauw zou kunnen to ...[+++]

Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission den Bericht zur Überwachung der Umstrukturierungspläne der Stahlunternehmen angenommen, die vom Rat am 22. Dezember 1993 gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag genehmigt worden. Auf der Ratstagung vom 22. Dezember 1993 hatten die Mitgliedstaaten der Gewährung staatlicher Beihilfen an sechs Unternehmen (CSI, Ekostahl, Ilva, Sidenor, Siderurgica Nacional, Freital) unter der Voraussetzung zugestimmt, daß die Kommission die Einhaltung der von den Unternehmen zu erfüllenden Auflagen streng überwachen kann ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris van miert heeft erop' ->

Date index: 2021-08-27
w