Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaris verheugen ervoor willen " (Nederlands → Duits) :

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, zei hierover: "Wij willen ervoor zorgen dat jongeren de vaardigheden verwerven die zij nodig hebben om te werken.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen kommentierte: „Wir wollen sicherstellen, dass junge Menschen die Qualifikationen erwerben, die sie für das Berufsleben brauchen.


Als eerste zou ik de Commissie in de persoon van commissaris Verheugen ervoor willen bedanken dat hij vandaag in het Parlement de verklaring over de uitvoeringsmaatregelen heeft voorgelezen.

Ich bedanke mich bei allen Kolleginnen und Kollegen für die rege Debatte. Als Erstes gilt mein Dank der Kommission, in persona Günter Verheugen, dass heute die Erklärung zu den Durchführungsmaßnahmen hier verlesen wurde.


Commissaris Andor verklaarde "We willen ervoor zorgen dat de lidstaten in constructieve partnerschappen samenwerken met representatieve stakeholders bij de planning en uitvoering van programma's die door de Europese structuur- en investeringsfondsen worden ondersteund, opdat dit geld een optimaal effect heeft".

Wir wollen sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten bei der Planung und Durchführung von Programmen im Rahmen der europäischen Struktur- und Investmentfonds mit den maßgeblichen Interessenträgern in konstruktiven Partnerschaften zusammenarbeiten, um eine bestmögliche Wirkung der Mittel zu erzielen“, erklärte Kommissar Andor.


– (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank commissaris Verheugen ervoor dat hij de kwestie van de visa, die betrekking heeft op de burgers van mijn land die ik hier in het Europees Parlement vertegenwoordig, op de agenda van de EU-VS top heeft gezet.

– (RO) Herr Präsident! Ich möchte Kommissar Verheugen dafür danken, dass er die Visafrage, von der die Bürger meines Landes betroffen sind, die ich hier im Europäischen Parlament vertrete, auf die Tagesordnung des Gipfeltreffens EU/USA gesetzt hat.


" Het digitale dividend komt op een kritiek moment waarop wij ervoor willen zorgen dat alle delen van Europa snelle breedbandaansluitingen krijgen, willen instaan voor hoge zendkwaliteit en de consument een ruimere keuze willen bieden aan toekomstige draadloze diensten," aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor Informatiemaatschappij en media".

„ Die digitale Dividende ergibt sich zu einem entscheidenden Zeitpunkt, an dem wir alle Regionen Europas mit Hochgeschwindigkeits-Breitbandanschluss versorgen, hohe Sendequalität gewährleisten und die Auswahl für die Verbraucher bei künftigen Drahtlosdiensten erweitern möchten “, erklärte die für Telekommunikation und Medien zuständige Kommissarin Viviane Reding.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou mijn collega’s, de commissaris en het voorzitterschap willen bedanken voor hun deelname aan deze discussie, die, zoals commissaris Verheugen zei hier niet ophoudt.

− (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Damen und Herren! Ich möchte mich bei den Kolleginnen und Kollegen, dem Kommissar und der Ratspräsidentschaft für die Beteiligung an dieser Debatte, die, wie Kommissar Verheugen betonte, damit nicht beendet ist, bedanken.


Ik zou u, commissaris Verheugen, persoonlijk willen aanspreken.

Herr Kommissar Verheugen, ich möchte Sie persönlich ansprechen.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou minister Alexander alsmede commissaris Verheugen voor hun aanwezigheid vanmiddag willen bedanken. Toen ik de plenaire vergadering gisteravond om 23:47 uur verliet, was commissaris Verheugen, die in deze vergaderperiode in Straatsburg van alle markten thuis blijkt te zijn, nog volop in touw.

– (FR) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Minister Alexander für seine Anwesenheit heute Nachmittag danken, ebenso wie Kommissar Verheugen, von dem ich mich erst gestern Abend um 23.47 Uhr im Plenum verabschiedete und der offenbar auf dieser Straßburger Tagung überall zugegen ist.


"Deze eenmalige verlaging van de suikerproductie is van essentieel belang, willen wij ervoor zorgen dat de pas hervormde markt een goede start neemt", aldus commissaris Fischer Boel".

„Diese einmalige Kürzung der Zuckererzeugung ist unentbehrlich, um dem neu reformierten Zuckermarkt einen guten Start zu ermöglichen“, sagte dazu Kommissarin Fischer Boel.


De ontwerp-verordening, op initiatief van Commissaris Verheugen die belast is met de uitbreiding, zorgt ervoor dat deze bijstand gecoördineerd wordt in een enkel efficiënt programma, en dat alle financiering gericht is op de pretoetredingsprioriteiten die zijn opgenomen in het Toetredingspartnerschap met Turkije.

Der Verordnungsvorschlag wurde auf Initiative des für Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds Günter Verheugen vorgelegt und wird sicherstellen, dass diese Hilfe im Rahmen eines einzigen, effizienten Programms koordiniert wird und dass sämtliche Finanzierungsmaßnahmen gezielt auf die Umsetzung der in der Beitrittspartnerschaft mit der Türkei festgelegten Heranführungsprioritäten ausgerichtet werden.


w