Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaris zal een thematoespraak houden waarin » (Néerlandais → Allemand) :

De commissaris zal een thematoespraak houden waarin hij de nadruk zal leggen op de mogelijkheden van de handel met China en de problemen die moeten worden aangepakt om de handel op de lange termijn in stand te houden.

In seiner Grundsatzrede wird der Kommissar hervorheben, welches Potenzial im Handel mit China steckt, und auf die Fragen eingehen, die zur Gewährleistung langjähriger Geschäftsbeziehungen geregelt werden müssen.


Om stil te staan bij wereldaidsdag zal EU-commissaris voor Gezondheid John Dalli een thematoespraak houden in het Europees Parlement tijdens een studiebijeenkomst over hiv-tests.

Anlässlich des Welt-Aids-Tags wird der EU-Kommissar für Gesundheit und Verbraucher, John Dalli, auf einer Veranstaltung zum Thema HIV-Tests im Europäischen Parlament eine Grundsatzrede halten.


Het Hof zal bijgevolg rekening houden met die voorwaarde, zoals zij in dat koninklijk besluit is vastgelegd, niet om zich uit te spreken over de grondwettigheid ervan, wat niet tot zijn bevoegdheid behoort, maar uitsluitend door het geval te beschouwen waarin, overeenkomstig de bewoordingen van de prejudiciële vraag, het voormelde artikel 14, § 1, 3°, zesde lid, in die zin dient te worden geïnterpreteerd dat het de Koning ertoe machtigt die maatregel te ...[+++]

Der Hof wird daher diese Bedingung, so wie sie in dem betreffenden königlichen Erlass vorgesehen ist, berücksichtigen, nicht um zur Verfassungsmässigkeit Stellung zu beziehen, da er hierfür nicht zuständig ist, sondern nur indem er gemäss der Formulierung der präjudiziellen Frage von dem Fall ausgeht, dass der vorerwähnte Artikel 14 § 1 Nr. 3 Absatz 6 so auszulegen ist, dass er es dem König erlaubt, diese Massnahme zu ergreifen.


Voor de bijzondere opdracht van de inspecteurs godsdienst, waarin thans is voorzien, zal de Regering het aantal uren van de opdracht bepalen door rekening te houden met het aantal voltijdse betrekkingen (voltijdse equivalenten) die voor de desbetreffende godsdienst worden toegekend.

Bei dem nun vorgesehenen Sonderauftrag der Religionsinspektoren werde die Regierung die Stundenanzahl des Auftrags unter Beachtung der Anzahl Vollzeitstellen (Vollzeitäquivalente), die in der betreffenden Religion gewährt werden, festlegen.


De commissaris voor consumentenbescherming zal ter gelegenheid van de Europese consumentendag (15 maart) elk jaar een toespraak houden waarin zij de geboekte vooruitgang uiteen zal zetten.

Das für Verbraucherschutz zuständige Kommissionsmitglied wird Jahr für Jahr aus Anlass des Europäischen Verbrauchertags (am 15. März) eine mündliche Verlautbarung abgegeben, in der die zwischenzeitlich erzielten Fortschritte umrissen werden.


Artikel 124 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen voorzag erin, voor de berekening van het rustpensioen, rekening te houden met de kwartalen die in aanmerking komen voor de opening van het recht op het rustpensioen en « die gelegen zijn vóór het jaar waarin het pensioen een aanvang zal nemen ».

Artikel 124 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Massnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen sah vor, dass zur Berechnung der Ruhestandspension die Quartale berücksichtigt werden, die einen Anspruch auf die Ruhestandspension entstehen lassen können und « die vor dem Jahr liegen, in dem die Pension beginnt ».


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de Raad heeft dit jaar weer gedaan wat hij elk jaar pleegt te doen: hij heeft zijn ambtenaren in de ministeries van Financiën een begroting laten opstellen waarin rekening wordt gehouden met de hoofddoelstelling van de Raad, namelijk “de uitgaven binnen de perken houden”, en nog belangrijker, “de betalingen binnen de perken houden”.

- Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Rat hat auch in diesem Jahr genau das getan, was er immer tut: Er hat sich von seinen Beamten in den Finanzministerien einen Haushalt zusammenrechnen lassen, der dem Hauptziel des Rates Rechnung trägt, das da lautet „Runter mit den Zahlen“ und vor allen Dingen „Runter mit den Zahlungen“.


In overeenstemming met verklaring 17 van het Verdrag van Amsterdam, waarin is opgenomen dat er voor kwesties die verband houden met het asielbeleid overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties, onderhoudt de Commissie nauwe banden met het kantoor van de Hoge Commissaris in verband met communautaire asielinstrumenten.

Gemäß der dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17, die vorsieht, dass in Fragen der Asylpolitik der UNHCR in geeigneter Weise konsultiert wird, steht die Kommission bezüglich der Asylregelungen der EG in engem Kontakt mit dem Amt des Hohen Kommissars.


In overeenstemming met verklaring 17 van het Verdrag van Amsterdam, waarin is opgenomen dat er voor kwesties die verband houden met het asielbeleid overleg wordt gevoerd met de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties, onderhoudt de Commissie nauwe banden met het kantoor van de Hoge Commissaris in verband met communautaire asielinstrumenten.

Gemäß der dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17, die vorsieht, dass in Fragen der Asylpolitik der UNHCR in geeigneter Weise konsultiert wird, steht die Kommission bezüglich der Asylregelungen der EG in engem Kontakt mit dem Amt des Hohen Kommissars.


(11) Het mandaat van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen betreffende vluchtelingen en andere personen die internationale bescherming behoeven, dient geëerbiedigd te worden en er dient gevolg te worden gegeven aan de aan de Slotakte van het Verdrag van Amsterdam gehechte Verklaring nr. 17 ad artikel 63 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, waarin is bepaald dat voor kwesties die verband houden met het a ...[+++]

(11) Das Mandat des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und andere Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, sollte geachtet werden und der der Schlussakte des Vertrags von Amsterdam beigefügten Erklärung Nr. 17 zu Artikel 63 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, wonach in asylpolitischen Angelegenheiten Konsultationen mit dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und anderen einschlägigen internationalen Organisationen aufgenommen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissaris zal een thematoespraak houden waarin' ->

Date index: 2024-04-18
w