Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissarissen die diepgaand over deze zaak hebben nagedacht " (Nederlands → Duits) :

Ik zal afsluiten met het bedanken van de twee commissarissen die diepgaand over deze zaak hebben nagedacht, vicevoorzitter Jacques Barrot en vicevoorzitter Antonio Tajani, die nu de verantwoordelijk commissaris is.

Ich schließe mit dem Dank an die beiden Kommissare, die sich hier bei diesem Thema sehr engagiert haben, an Vizepräsident Jacques Barrot und den nun zuständigen Vizepräsidenten Antonio Tajani.


48. acht de invoering in de lidstaten van pensioentraceerdiensten voor de eerste en tweede pijler een goede zaak; acht het een goede zaak dat wordt nagedacht over de invoering van een grensoverschrijdende traceringsdienst voor de tweede pijler – en dat de Commissie voornemens is om een desbetreffend proefproject te starten – teneinde het zo voor werknemers makkelijker te maken in verschillende lidstaten te wer ...[+++]

48. begrüßt die Einrichtung von Aufzeichnungsdiensten für die 1. und die 2. Säule in den Mitgliedstaaten; begrüßt die Überlegungen zur Einrichtung länderübergreifender Aufzeichnungsdienste für die 2. Säule, um Arbeitnehmern den Wechsel des Mitgliedstaats zu erleichtern, ohne dass sie den Überblick über ihre Pensions- und Rentenansprüche verlieren, und begrüßt die Absicht der Kommission, ein Pilotprojekt hierzu einzuleiten; betont, dass die Bürger hochwertige Informationen aus allen Pensions- und Rentensystemen (1., 2. und 3. Säule) benötigen, damit sie ihre Altersversorgungsrücklagen planen und Zusatzrentensysteme in Betracht ziehen kö ...[+++]


Afgezien van het feit dat de zaak meer diepgaander onderzoek vereist - daarom stellen wij voor onder meer de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de directeur van de Duitse staatsveiligheid en het Openbaar Ministerie van München, die de zaak onderzoekt, te horen - is ons verblijf in Skopje nuttig gebleken omdat wij de - volgens de rapporteur zeer met tegenzin meegedeelde - officiële versie van de regering van de FYROM over het verblijf van Al Masri in de hoofdstad van het land ...[+++]

Da die El-Masri-Affäre eingehendere Aufmerksamkeit verdient (unter anderem schlagen wir vor, Anhörungen mit dem deutschen Außenminister, dem Verantwortlichen der deutschen Sicherheitsdienste und der Staatsanwaltschaft München, die den Fall untersucht, zu organisieren), ermöglichte die Reise nach Skopje es uns auch, die offizielle Version über die Zeit El-Masris in der Hauptstadt der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien seitens der Behörden des Landes zu erhalten, wobei die einschlägigen Auskünfte nach Auffassung des Berichterstatters nur sehr widerwillig erteilt wurden.


12. acht het van even wezenlijk belang dat politieke vraagstukken waarover diepgaand van mening wordt verschild, zoals de zaak-Guantánamo Bay, of gevallen waarin grote meningsverschillen over bepaalde internationale instrumenten bestaan, door beide partners in een geest van samenwerking worden besproken; beklemtoont in dit verband dat het belang van een volledig inzicht in de waarden die in het geding zijn, zoals een strikte inachtneming van bepalingen op het gebied van de mensenrechten en het streven naar een doelt ...[+++]

12. hält es für genauso wichtig, dass politische Fragen, in denen ein grundlegender Dissens, wie im Fall von Guantánamo Bay, oder starke Differenzen in Bezug auf bestimmte internationale Instrumente bestehen, von beiden Partnern im Geiste der Zusammenarbeit erörtert werden; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass bei den gemeinsamen Diskussionen davon auszugehen ist, dass die Werte, um die es geht, wie die strikte Einhaltung ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissarissen die diepgaand over deze zaak hebben nagedacht' ->

Date index: 2022-06-11
w