Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie aangeven welke steunmaatregelen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van haar beoordeling van de eerste ronde van stroomgebiedbeheersplannen kan de Commissie aangeven welke bevoegde autoriteiten van de stroomgebieddistricten het meest bij een dergelijke uitwisseling gebaat zijn.

Die Kommission könnte über ihre Bewertung der Bewirtschaftungspläne des ersten Zyklus helfen, die (für die Flussgebietseinheiten zuständigen) Behörden zu identifizieren, die von einem solchen Austausch am ehesten profitieren würden.


1. Volgens artikel 143 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), wat betreft de lidstaten die ernstige financiële moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden, moet de Commissie aangeven welke steunmaatregelen zij de betreffende landen voorstelt en moet zij aan de Raad aanbevelingen doen tot wederzijdse bijstand en betreffende passende maatregelen om die moeilijkheden uit de weg te ruimen.

1. In Artikel 143 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) betreffend Mitgliedstaaten, die von schwerwiegenden finanziellen Schwierigkeiten betroffen oder bedroht sind, ist festgelegt, dass die Kommission die Unterstützungsmaßnahmen angibt, die sie den betreffenden Mitgliedstaaten empfiehlt, und dass sie dem Rat einen gegenseitigen Beistand und die dafür geeigneten Methoden empfiehlt.


Het zou bijvoorbeeld verplicht kunnen worden gesteld om langs elektronische weg van maatregelen kennis te geven en om de Commissie "concordantietabellen" te verstrekken die duidelijk aangeven welke nationale bepalingen de omzetting zijn van welke bepalingen van de richtlijn.

Hier wäre z. B. die Verpflichtung zu nennen, Maßnahmen elektronisch mitzuteilen und der Kommission ,Konkordanztabellen" vorzulegen, aus denen klar hervorgeht, an welcher Stelle die Bestimmungen in nationales Recht umgesetzt wurden.


De resultaten van deze brede raadpleging zullen worden verwerkt in een beleidsplan dat in het eerste kwartaal van 2008 zal verschijnen en waarin de Commissie zal aangeven welke maatregelen zij zal nemen om het gemeenschappelijk Europees asielstelsel gestalte te geven en volgens welk tijdschema dat zal gebeuren.

Die Ergebnisse dieser umfangreichen Konsultation werden in die Vorbereitung eines für das erste Quartal 2008 geplanten Strategieplans einfließen, in dem die Kommission aufführen wird, welche Maßnahmen sie zur Schaffung des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems annehmen wird; der Plan wird auch einen Zeitrahmen für die Annahme dieser Maßnahmen enthalten.


De Mededeling van de Commissie betreffende de kosten en baten van een strategie inzake klimaatverandering op lange en middellange termijn ("post-2012") zal een aantal elementen bevatten die aangeven welk beleid de EU dient te voeren.

Die Mitteilung der Kommission zu Kosten und Nutzen mittel- und langfristiger Strategien für den Klimaschutz („nach 2012“) wird Orientierungshilfen für die weiteren Maßnahmen der EU enthalten.


Kan de Commissie aangeven welke vooruitgang tot nu toe is geboekt bij de implementatie van het EU-Actieplan verdovende middelen 2009-2012, en welke uitdagingen er nog zijn?

Die Kommission wird gebeten eine Erklärung abzugeben, in der sie die Fortschritte kurz darstellt, die bislang bei der Umsetzung des EU-Drogenaktionsplans 2009-2012 erreicht wurden, sowie die Herausforderungen, die noch ausstehen.


1. Kan de Commissie aangeven welke vooruitgang de lidstaten hebben geboekt bij de voorbereiding op het verbod op het houden van legkippen in conventionele batterijen vanaf 1 januari 2012?

1. Kann die Kommission mitteilen, in welchem Stadium sich die Vorbereitungen befinden, die von den Mitgliedstaaten im Hinblick auf das Verbot getroffen werden, das ab 1. Januar 2012 für die Haltung von Legehennen in herkömmlichen Legebatterien gelten wird?


Kan de Commissie aangeven welke specifieke maatregelen zij heeft genomen met het oog op de uitvoering van deze resolutie en met name de code van optimale werkwijzen?

Welche speziellen Maßnahmen hat die Kommission ergriffen, um diese Entschließung und insbesondere den Kodex bewährter Praktiken umzusetzen?


Kan de Commissie aangeven welke stappen zij concreet denkt te ondernemen om deze dringend noodzakelijke hervormingsagenda door te voeren en welke termijn haar daarbij voor ogen staat?

Kann die Kommission ihre konkreten Pläne und ihren Zeitplan für die Umsetzung dieser dringend benötigten Reformagenda erläutern?


Voorts zal de Commissie nagaan of het mogelijk is het gemeenschapsrecht aan te vullen met specifieke voorschriften en adequate rechtsmiddelen in verband met "gezondheidsclaims" (bijvoorbeeld in verband met de heilzame invloed van een voedingsstof op de normale werking van het lichaam) en "voedingsclaims" (die bijvoorbeeld aangeven welke en hoeveel voedingsstoffen een bepaald voedingsmiddel al dan niet bevat en welke de voedingswaarde van een bepaald voedingsmiddel is in vergelijking met soortg ...[+++]

Ferner wird die Kommission die Möglichkeit prüfen, in das Gemeinschaftsrecht spezifische Vorschriften über "wirkungsbezogene Behauptungen" (z. B. über positive Auswirkungen eines Nährstoffs auf die normalen Körperfunktionen) und "nährwertbezogene Behauptungen" (beispielsweise über das Vorhandensein oder Fehlen bzw. den Gehalt eines in einem Lebensmittel enthaltenen Nährstoffs oder über seinen Wert im Vergleich zu ähnlichen Lebensmitteln) einzuführen, die auch entsprechende Rechtsbehelfe vorsehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie aangeven welke steunmaatregelen' ->

Date index: 2021-07-05
w