Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie argumenten voorlegt waarom » (Néerlandais → Allemand) :

71. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;

71. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warumr diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;


72. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;

72. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warumr diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;


De Commissie is van mening dat er geen nieuwe argumenten naar voren zijn gebracht waarmee de Commissie niet al rekening had gehouden en dat er geen redenen zijn waarom de beoordeling in het inleidingsbesluit zou moeten worden gewijzigd.

Die Kommission stellt fest, dass keine neuen Argumente vorgelegt wurden, die die Kommission nicht bereits berücksichtigt hat, und dass es keine Veranlassung gibt, die Bewertung aus dem Eröffnungsbeschluss zu ändern.


– (LT) Het Groenboek van de Europese Commissie toont met overtuigende argumenten aan waarom de huidige pensioenstelsels moeten worden verbeterd.

– (LT) Das Grünbuch der Europäischen Kommission zeigt überzeugende Argumente im Zusammenhang mit der Frage, warum wir die derzeitigen Pensions- und Rentensysteme verbessern müssen, auf.


Wat de onverplaatsbare aard van de bodem betreft, die door sommigen wordt aangevoerd als bewijs ter rechtvaardiging van hun voorkeur voor een nationale of subsidiaire behandeling in plaats van Europees beleid, biedt de mededeling van de Commissie voldoende argumenten over waarom een strategie op Europees niveau nodig is, en sommige collega’s, zoals de heer Calabuig Rull, hebben dit ook al genoemd.

Was den unverrückbaren Charakter des Bodens angeht, der von einigen anscheinend als Rechtfertigung dafür herangezogen wird, dass sie der nationalen oder subsidiären Behandlung den Vorzug vor einer europäischen Politik geben, liefert die Mitteilung der Europäischen Kommission ein ausreichendes Argument für die Notwendigkeit einer europaweiten Strategie, und einige Kollegen, wie Herr Calabuig Rull, sind darauf eingegangen.


In dat opzicht is de Commissie van mening dat de Franse autoriteiten, gelet op de door hen aangevoerde argumenten, niet hebben aangetoond waarom de door henzelf als gelijkwaardig aangemerkte ondernemingen zouden kunnen dienen als referentie als bedoeld in de communautaire jurisprudentie.

Nach Auffassung der Kommission haben die französischen Behörden in ihrer Argumentation nicht aufgezeigt, inwiefern die von ihnen als ähnlich bezeichneten Unternehmen die in der Gemeinschaftsrechtsprechung verlangte Bezugsgröße darstellen.


De Commissie herhaalt in de volgende alinea's de inhoud van de aanwijzingen en zet uiteen waarom de argumenten van de Belgische regering niet kunnen worden aanvaard.

Die Kommission erläutert im Folgenden erneut den Inhalt der Hinweise und erklärt, warum die Argumente der belgischen Regierung nicht akzeptiert werden können.


De Regering stelt nochtans vast dat noch de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening noch de CWEDD de redenen opgeven waarom de argumenten die de Regering heeft aangehaald om de lokalisatie van het ontwerp te rechtvaardigen en welke gedeeltelijk afwijken van de richtlijnen van het SDER, niet relevant zouden zijn.

Die Regierung stellt jedoch fest, dass weder CRAT noch der CWEDD die Gründe darstellen, warum die Argumente der Regierung zur Rechtfertigung der Ansiedlung des Entwurfes, die teilweise von den Richtlinien der SDER abweichen, nicht nachhaltig wären.


26. neemt met belangstelling kennis van de verklaring van de heer Prodi dat de doeltreffende werking van de Commissie nog steeds problemen stelt en dat nog hervormingen nodig zijn; heeft derhalve besloten de kredieten voor de resterende 25 posten waarom de Commissie heeft verzocht in de reserve te houden tot de Commissie het Parlement een algemene evaluatie voorlegt, niet alleen van de maatregelen die in het k ...[+++]

26. nimmt die Erklärung von Präsident Prodi mit Interesse zur Kenntnis, dass die Kommission immer noch Probleme hat, effektiv zu arbeiten, und dass Veränderungen weiterhin notwendig sind; hat deshalb beschlossen, die Mittelzuweisungen für die von der Kommission angeforderten verbleibenden 25 Stellen in der Reserve zu belassen, bis die Kommission dem Parlament eine lückenlose Bewertung nicht nur der im Zusammenhang mit der Reform der Kommission durchgeführten Veränderungen vorlegt, sondern im Einzeln ...[+++]


Bij de aanmelding leggen de lidstaten, ter beoordeling door de Commissie, de argumenten over waaruit blijkt waarom de betrokken werknemers benadeeld zijn.

Bei der Anmeldung hat der Mitgliedstaat gegenüber der Kommission zu begründen, warum die betreffenden Arbeitnehmer benachteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie argumenten voorlegt waarom' ->

Date index: 2024-08-20
w