Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie bedoelde distillatie » (Néerlandais → Allemand) :

In Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (2) zijn onder meer de uitvoeringsbepalingen vastgesteld met betrekking tot de afzet van voorraden alcohol die in het kader van de in de artikelen 35, 36 en 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (3) en in de artikelen 27, 28 en 30 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 ...[+++]

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen (2) wurden unter anderem die Durchführungsbestimmungen zum Absatz der Alkoholbestände festgelegt, die infolge der in den Artikeln 35, 36 und 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates vom 16. März 1987 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (3) und in den Artikeln 27, 28 und 30 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten Destillationen gebildet ...[+++]


Daardoor hebben de distilleerders stilaan hun volledige opslagcapaciteit bereikt, zodat zij niet in staat zijn alle wijn aan te nemen die de wijnbouwers op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2002 van de Commissie(5) bedoelde distillatie moeten leveren.

Infolgedessen haben die Brenner nach und nach ihre volle Lagerkapazität erreicht und konnten den von den Erzeugern im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2002 der Kommission(5) zu liefernden Wein nicht vollständig entgegennehmen.


Daardoor hebben de distilleerders stilaan hun volledige opslagcapaciteit bereikt, zodat zij niet in staat zijn alle wijn aan te nemen die de wijnbouwers op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2002 van de Commissie(5) bedoelde distillatie moeten leveren.

Infolgedessen haben die Brenner nach und nach ihre volle Lagerkapazität erreicht und konnten den von den Erzeugern im Rahmen der Destillation gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 378/2002 der Kommission(5) zu liefernden Wein nicht vollständig entgegennehmen.


4. De lidstaten melden de Commissie uiterlijk op 15 januari van het lopende wijnoogstjaar de totale hoeveelheid waarvoor in het kader van de in lid 1 van dit artikel bedoelde distillatie uit hoofde van artikel 65, lid 1, contracten of aangiften zijn ingediend in de in genoemd lid bedoelde periode.

(4) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am 15. Januar des laufenden Wirtschaftsjahres die Gesamtmenge mit, die in den für die Destillation im Zeitraum gemäß Absatz 1 dieses Artikels vorgelegten Verträgen bzw. Erklärungen gemäß Artikel 65 Absatz 1 angegeben ist.


(1) Artikel 63 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1660/2001(4), voorziet in de invoering van een steunregeling voor de distillatie van wijn tot drinka ...[+++]

(1) Artikel 63 Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1660/2001(4), sieht die Einführung einer Beihilferegelung für die Destillation von Wein zu Trinkalkohol vor.


(1) Artikel 63 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2409/2000(3), regelt de toepassing van de distillatie als bedoeld in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, en in lid 4 van dat artikel 63 worden de data vastgesteld voor de tweemaandelijkse mededeling, door de lidstaten, van de hoeveelheden waarvoor contracten voor deze distillatie zijn gesloten.

(1) Mit Artikel 63 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2409/2000(3), wurde die Durchführung der Destillation gemäß Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 geregelt. Mit Absatz 4 desselben Artikels wurden die Daten für die zweimal monatlich erfolgende Mitteilung der Verträge festgesetzt, die für diese Destillation abgeschlossen wurden.


De Commissie opent volgens de procedure van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 een openbare inschrijving om alcohol die is geproduceerd via distillatie als bedoeld in de artikelen 27, 28 en 30 van voornoemde verordening af te zetten voor nieuwe vormen van industrieel gebruik.

Die Kommission eröffnet gemäß Artikel 75 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 eine Ausschreibung für den Absatz von Alkohol aus den Destillationen gemäß Artikel 27, 28 und 30 besagter Verordnung zu neuen industriellen Verwendungen.


Overwegende dat de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie van tafelwijn bij Verordening (EEG) nr. 117/90 van de Commissie (3) is geopend voor het wijnoogstjaar 1989/1990; dat het door iedere distillatieplichtige voor distillatie te leveren percentage van zijn tafelwijnproduktie op 27 februari 1990 bij Verordening (EEG) nr. 488/90 van de Commissie (4) is vastgesteld;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 117/90 der Kommission (3) ist die obligatorische Destillation von Tafelwein gemäß Artikel 39 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 für das Wirtschaftsjahr 1989/90 eröffnet worden. Die Prozentsätze der von jedem der Destillationspflicht unterliegenden Erzeuger zur Destillation zu liefernden Tafelweinerzeugung sind am 27. Februar 1990 mit der Verordnung (EWG) Nr. 488/90 der Kommission (4) festgesetzt worden.


Overwegende dat de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 855/86 (3) voor het wijnoogstjaar 1985/1986 de mogelijkheid tot de in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde distillatie heeft geopend; dat derhalve de mogelijkheid moet worden geopend tot distillatie op grond van artikel 15, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 337/79;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 855/86 der Kommission (3) wurde für das Wirtschaftsjahr 1985/86 die Destillation gemäß Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 eröffnet. Es ist daher erforderlich, die Destillation gemäß Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 zu eröffnen.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2395/84 van de Commissie (3) de maximale effectieve alcoholgehalten zijn bepaald die in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de prijs van de wijn die in het verkoopseizoen 1984/1985 geleverd wordt met het oog op een van de distillaties als bedoeld in artikel 11, in artikel 15 of in artikel 41 van Verordening (EEG) nr. 337/79, indien de producent van de betrokken wijn het alcoholgehalte ervan heeft verhoogd door toevoeging van saccharose of geconcentreerde druivemost waarvoor ...[+++]

Die Verordnung (EWG) Nr. 2395/84 der Kommission (3) legt die Hoechstwerte des vorhandenen Alkoholgehalts, der bei der Berechnung des Ankaufspreises von während des Wirtschaftsjahres 1984/85 für eine der Destillationen gemäß Artikel 11, Artikel 15 oder Artikel 41 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 geliefertem Wein zu berücksichtigen ist, für den Fall fest, daß der Erzeuger dieses Weins den Alkoholgehalt durch Trockenzuckerung oder Hinzufügung von konzentriertem Traubenmost, für den die Beihilfe gemäß Artikel 14 der letztgenannten Verordnu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie bedoelde distillatie' ->

Date index: 2024-07-26
w