Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie begrotingscontrole heeft afgenomen " (Nederlands → Duits) :

Vandaag heeft de Commissie besloten om de inbreukprocedures tegen Italië en Griekenland wegens niet-uitvoering van de Eurodac-verordening af te sluiten. In beide lidstaten worden nu van bijna 100 % van de onderdanen van derde landen die de EU op irreguliere wijze binnenkomen, aan de buitengrens vingerafdrukken afgenomen.

Ferner hat die Kommission heute die Einstellung der Vertragsverletzungsverfahren gegen Italien und Griechenland wegen Nichtanwendung der Eurodac-Verordnung beschlossen, da beide Mitgliedstaaten inzwischen bei nahezu allen Drittausländern, die illegal über eine Außengrenze in die EU einreisen, die vorgeschriebene Abnahme von Fingerabdrücken durchführen.


Tijdens de interviews met de genomineerden die de Commissie begrotingscontrole heeft afgenomen, hadden wij gelegenheid te kijken naar hun professionele vaardigheden, hun persoonlijke kennis en hun individuele motivaties.

Im Verlauf der Anhörungen der Kandidaten im Haushaltskontrollausschuss hatten wir Gelegenheit, ihre Fachkompetenz, ihr persönliches Wissen und ihre individuelle Motivation kennenzulernen.


Zoals vermeld in het jaarverslag van de Rekenkamer voor 2002 dat in november 2003 is voorgelegd aan de parlementaire commissie begrotingscontrole, heeft de Commissie in december 2002 een actieplan goedgekeurd voor de modernisering van haar boekhouding in de verwachting dat de eerste positieve resultaten vanaf 2005 zichtbaar zouden zijn.

Wie im Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002, der dem Ausschuss für Haushaltskontrolle im November 2003 vorgelegt wurde, ausgeführt wird, hat die Kommission im Dezember 2002 einen Aktionsplan für die Modernisierung des Rechnungswesens der Europäischen Gemeinschaften verabschiedet, und erwartet, dass sich ab 2005 erste positive Ergebnisse zeigen werden.


12. In het kader van de beoordeling van de ernst van de onthulling, door een personeelslid van de EIB, zonder voorafgaande toestemming of inlichting van zijn hiërarchieke meerderen, van interne en vertrouwelijke feiten, informatie en stukken, hetgeen heeft geleid tot de verspreiding van beweringen die ernstig afbreuk doen aan de reputatie van sommigen van zijn collega’s en van de EIB, vormen verzachtende omstandigheden, in de eerste plaats, het feit dat die informatie is doorgegeven aan leden van het Europees Parlement, dat op grond van artikel 280 EG onder meer bevoegd is om maatregelen te treffen ter bestrijding van fraude en elke ande ...[+++]

12. Im Rahmen der Beurteilung der Schwere einer Verbreitung von Tatsachen, Informationen und internen vertraulichen Dokumenten durch einen Bediensteten der EIB ohne vorherige Genehmigung oder Unterrichtung seiner Vorgesetzten, was zur Verbreitung von Behauptungen geführt hat, die dem Ansehen einiger seiner Kollegen und dem der Bank schwer geschadet haben, sind mildernde Umstände zunächst der Umstand, dass diese Informationen Mitgliedern des Europäischen Parlaments übermittelt worden sind, das nach Artikel 280 EG auch dafür zuständig ist, Maßnahmen zur Bekämpfung von Betrügereien und sonstigen Beeinträchtigungen der finanziellen Interessen der Gemeinschaft einschließlich derjenigen der EIB zu ergreifen, und sodann der Umstand, dass diese Inf ...[+++]


De Europese Rekenkamer heeft op 17 november haar jaarverslag 2002 ingediend bij de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement.

Der Europäische Rechnungshof legte dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments am 17. November seinen Jahresbericht 2002 vor.


De Commissie heeft toegezegd regelmatig informatie te verstrekken, en zelf zal zij, evenals de commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, elk kwartaal op de hoogte worden gehouden van de voortgang van het project.

Die Kommission sagte regelmäßige Informationen zu diesem Thema zu und wird ebenso wie der Ausschuss für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments vierteljährlich von den jüngsten Fortschritten des Projekts unterrichtet.


Op verzoek van de Commissie begrotingscontrole heeft de Commissie deze vragen (tenminste gedeeltelijk) schriftelijk beantwoord.

Auf Wunsch des Haushaltskontrollausschusses hat die Kommission diese Fragen (zumindest teilweise) schriftlich beantwortet.


Het eerste ontwerp wordt met de antwoorden van de Commissie en verder materiaal dat de Commissie aan de Commissie begrotingscontrole heeft verstrekt, in een werkdocument samengevat.

Der erste Entwurf wird mit den Antworten der Kommission und weiterem Material, das die Kommission dem Haushaltskontrollausschuß übermittelt hat, zu einem Arbeitsdokument zusammengefaßt.


De Commissie begrotingscontrole heeft van de gelegenheid die werd geboden door het Speciaal verslag nr. 3/96 van de Europese Rekenkamer over het beleid inzake het toerisme en de bevordering ervan, gebruik gemaakt om de budgettaire implementatie van het toerismebeleid aan een gedetailleerd onderzoek te onderwerpen.

Der Ausschuß für Haushaltskontrolle hat den Sonderbericht Nr. 3/96 des Europäischen Rechnungshofs über die Fremdenverkehrspolitik und die Förderung des Fremdenverkehrs zum Anlaß genommen, um die haushaltsmäßige Ausführung der Tourismuspolitik einer genaueren Prüfung zu unterziehen.


Voorafgaand aan de zitting van de Raad heeft overleg plaatsgevonden tussen de Raad en een delegatie van het Europees Parlement (() De heer Pavlos SARLIS, rapporteur, mevrouw Rosemarie WEMHEUER en de heer Juan Manuel FABRA VALLÉS, leden, van de commissie begrotingscontrole). om tot overeenstemming te komen over de zevende reeks wijzigingen van het financieel reglement van 1977, overeenkomstig de procedure die is ingesteld bij de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, van 4 maart 1975 betreffe ...[+++]

Vor der Ratstagung fand entsprechend dem Verfahren, das in der gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission vom 4. März 1975 mit Bezug auf Änderungen der Haushaltsordnung vorgesehen ist, eine Vermittlungssitzung zwischen dem Rat und einer Delegation des Europäischen Parlaments ( () Herr Pavlos SARLIS, Berichterstatter, Frau Rosemarie WEMHEUER und Herr Juan Manuel FABRA VALLÉS, Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle). statt, in der eine Einigung über die 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie begrotingscontrole heeft afgenomen' ->

Date index: 2022-06-07
w