Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie benadrukt echter » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie benadrukt echter dat (bij ontstentenis van functionerende gasmarkten en het ontbreken van de tenuitvoerlegging van het derde pakket van de kant van de verdragsluitende partijen) de EU-aanbevelingen geen vervanging zullen zijn van de noodzakelijke onderhandelingen tussen de EU-lidstaten en de verdragsluitende partijen in de regio over de vraag hoe de gemeenschappelijke infrastructuur moet worden gebruikt en op welke voorwaarden zij kan worden gebruikt bij een crisis.

Für den Fall nicht funktionierender Gasmärkte und einer Nichtumsetzung des dritten Pakets seitens der Vertragsparteien weist die Kommission jedoch darauf hin, dass die Empfehlungen der EU die erforderlichen Verhandlungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und den Vertragsparteien der Region über die Nutzung gemeinsamer Infrastrukturen und die besonderen Nutzungsbedingungen im Krisenfall nicht ersetzen können.


De Commissie benadrukt echter dat dergelijke voorwaarden ten doel hebben de integratie van gezinsleden te vergemakkelijken.

Die Kommission betont allerdings, dass solche Maßnahmen die Integration von Familienangehörigen erleichtern sollen.


De Commissie benadrukt echter dat de Ombudsman bij zijn inspanningen om de duur van een onderzoek te bekorten rekening moet houden met de deadlines die de Commissie hanteert voor intern overleg en voor het goedkeuren van haar antwoorden.

Die Kommission betont jedoch, dass ihre eigenen Fristen für interne Konsultationen und für die Billigung der Antworten durch das Kollegium der Kommissionsmitglieder vom Bürgerbeauftragten bei seinen Bemühungen, die Dauer für die Bearbeitung einer Beschwerde zu reduzieren, berücksichtigt werden sollten.


De Commissie benadrukt echter dat deze redenering niet volstaat om de afwezigheid van overcompensatie blijvend te garanderen voor de hele looptijd van de contracten voor openbaarvervoersdiensten.

Allerdings hebt die Kommission hervor, dass eine dauerhafte Vermeidung einer Überkompensation über die gesamte Laufzeit der öffentlichen Verkehrsdienstleistungsverträge mit diesem Ansatz nicht sichergestellt werden kann.


De commissie benadrukt echter de noodzaak van een diepgaand debat over deze kwestie en vindt dat het Parlement over dit onderwerp zijn mening kenbaar moet kunnen maken.

Der Ausschuss hebt jedoch die Notwendigkeit hervor, dass eine umfassende Debatte über dieses Thema geführt wird und dass das Parlament seinen Standpunkt dazu darlegt.


De Commissie benadrukt echter dat noch de communautaire instellingen, noch het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een wettelijke definitie hebben geformuleerd van “een duurzaam hoog werkgelegenheidsniveau”.

Die Kommission möchte aber betonen, dass es weder vonseiten der Gemeinschaftsorgane noch vonseiten des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften eine juristische Definition für ein „dauerhaft hohes Beschäftigungsniveau“ gibt.


De Commissie benadrukt echter, dat zij zich in de aan Duitsland gerichte Beschikking C(2002) 441 def. van 13 februari 2002, het recht voorbehoudt, een toetsingsprocedure van de subsidieaspecten te starten.

Die Kommission unterstreicht aber, dass sie sich in ihrer an Deutschland gerichteten Entscheidung K (2002) 441 endg. vom 13. Februar 2002 das Recht vorbehalten hat, eine beihilfenrechtliche Prüfung vorzunehmen.


41. benadrukt dat politieke prioriteiten moeten zijn onderbouwd met nieuwe budgettaire prioriteiten , wil de EU een concrete rol kunnen spelen; merkt echter spijtig op dat de beschikbare marges onder de verschillende maxima van het meerjarig financieel kader (MFF) de speelruimte beperken om nieuwe prioriteiten te financieren zoals de Commissie die voorstelt, zonder de bestaande prioriteiten in gevaar te brengen; vraagt de Commissie om meer uitputtend ...[+++]

41. betont, dass die politischen Prioritäten durch neue Haushaltsprioritäten unterstützt werden sollten, damit die EU konkret etwas bewirken kann; erinnert daran, dass die jetzigen Margen bei den jeweiligen Ausgabenobergrenzen im Mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) den Handlungsspielraum für die Finanzierung neuer Prioritäten wie der, die die Kommission vorgeschlagen hat, einschränken, wenn die alten nicht gefährdet werden sollen, und bedauert dies zugleich; fordert die Kommission auf, genauere Informationen in Bezug auf die oben genannten finanziellen Schwierigkeiten vorzulegen; betont jedoch, dass etwaige Beschlüsse über eine Neufestset ...[+++]


De Commissie benadrukt echter dat haar beoordeling van de maatregelen die zijn genomen krachtens artikel 2 bis, lid 2, gebaseerd is op feitelijke en juridische overwegingen; de morele beoordeling van de inhoud van programma's behoort tot de verantwoordelijkheid van elke lidstaat; de lidstaat is immers in de eerste plaats verantwoordelijk voor het toestaan of verbieden van bepaalde televisie-uitzendingen van omroepen die onder zijn bevoegdheid vallen en waarop artikel 22 van toepassing kan zijn.

Die Kommission weist jedoch darauf hin, dass sie sich bei ihrer Einschätzung der gemäß Artikel 2a Absatz 2 eingeleiteten Maßnahmen auf Fakten und rechtliche Erwägungen stützt; die Bewertung des Inhalts der Programme unter moralischen Gesichtspunkten unterliegt hingegen dem Urteil des Mitgliedstaates, der für die Genehmigung bzw. das Verbot von Fernsehsendungen, die seiner Rechtshoheit unterliegende Fernsehveranstalter ausstrahlen und die in den Anwendungsbereich von Artikel 22 fallen können, hauptverantwortlich ist.


24. herhaalt zijn verzoek tot wijziging van artikel 99, lid 2, zodat er over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid wordt gediscussieerd en besloten op basis van een voorstel van de Commissie en niet op basis van een aanbeveling van de Commissie; benadrukt echter opnieuw dat het democratisch tekort ten aanzien van het Europese economische beleid moet worden verholpen door een interinstitutioneel akkoord te sluiten tussen de Raad, de Commissie en het Parlement;

24. bekräftigt erneut seine Forderung nach einer Änderung von Artikel 99 Absatz 2 des EG-Vertrags, damit die Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission und nicht einer Empfehlung der Kommission erörtert und beschlossen werden; betont jedoch erneut, dass das Demokratiedefizit in der europäischen Wirtschaftspolitik durch den Abschluss einer interinstitutionellen Vereinbarung zwischen dem Rat, der Kommission und dem Parlament überwunden werden muss;




D'autres ont cherché : commissie benadrukt echter     zoals de commissie     benadrukt     spelen merkt echter     commissie     commissie benadrukt     commissie benadrukt echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie benadrukt echter' ->

Date index: 2023-12-27
w