Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie besloot derhalve " (Nederlands → Duits) :

De Commissie besloot derhalve de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie in te leiden.

Daher beschloss sie, das Verfahren nach Artikel 108 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) einzuleiten.


De Commissie merkt op dat de regionale overheid in 2007 besloot de schuld kwijt te schelden, een maatregel die derhalve in het tweede herstructureringsplan werd opgenomen.

Die Kommission weist darauf hin, dass das örtliche Marschallamt 2007 einen Schuldenerlass beschlossen hatte, der in den zweiten Umstrukturierungsplan aufgenommen wurde.


De Commissie besloot derhalve tot formele heropening van de procedure tot intrekking van de artikelen 1, 2 en 5 van Beschikking 2002/827/EGKS en de vervanging daarvan door een nieuwe, definitieve beschikking en stelde Spanje daarvan met haar brief van 19 februari 2003 in kennis.

Daher beschloss die Kommission eine förmliche Neueröffnung des Verfahrens im Hinblick auf die Streichung der Artikel 1, 2 und 5 der Entscheidung 2002/827/EGKS und ihre Ersetzung durch eine neue endgültige Entscheidung, und unterrichtete Spanien mit Schreiben vom 19. Februar 2003 dementsprechend.


De Commissie besloot derhalve eerst aan de groep van deskundigen voor commerciële communicatie bepaalde belemmeringen voor de interne markt voor het grensoverschrijdende gebruik en communicatie van verkoopbevordering voor te leggen.

So beschloss die Kommission zunächst, festgestellte Hindernisse im Binnenmarkt für die grenzüberschreitende Nutzung und Kommunikation verkaufsfördernder Maßnahmen der Sachverständigengruppe für kommerzielle Kommunikation zur Prüfung vorzulegen.


De Commissie leidde derhalve overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening de procedure in deze zaak in en besloot dat zij zelf op grond van artikel 9, lid 3, onder a), van de concentratieverordening de aspecten moest behandelen die door de Duitse mededingingsautoriteit aan de orde waren gesteld.

Die Kommission leitete deshalb ein Verfahren in dieser Sache gemäß Artikel 6 Absatz 1 c) der Fusionskontrollverordnung ein und beschloss, die gemäß Artikel 9 Absatz 3 a) der Fusionskontrollverordnung vom Bundeskartellamt aufgeworfenen Fragen selbst zu bearbeiten.


De Commissie besloot derhalve studies te laten vervaardigen over de volgende aspecten: kosten van universele dienstverlening, gevolgen van de liberalisering van grensoverschrijdende posterijen en reclameposterijen, gevolgen van gewichtslimiet- en prijsvermindering in de exclusieve sector, gevolgen van de liberalisering van andere diensten dan postbezorging en postdiensten zelf. Verder besloot zij de resultaten van deze studies te onderwerpen aan een eindevaluatie.

Dazu hat die Kommission Studien über die Kosten der Universaldienste, die Auswirkungen der Liberalisierung beim grenzüberschreitenden Postverkehr sowie den Werbesendungen, die Folgen der Senkung der Gewichts- und Preisgrenzen im Exklusivbereich sowie die Auswirkungen der darauf folgenden Phasen der Liberalisierung der Abwicklung von Postsendungen außer der Zustellung in Auftrag gegeben. Außerdem sollte eine Gesamtbewertung der Ergebnisse der Studien vorgenommen werden.


De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve dieper in te gaan op de vraag of in het EG-Verdrag een rechtsgrond kan worden gevonden om de lidstaten te verplichten tot het nemen van strafrechtelijke sancties om de naleving van het Gemeenschapsrecht te verzekeren en, indien het antwoord op deze vraag ja is, waar de grenzen liggen met de bepalingen van de derde pijler.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat deshalb beschlossen, sich eingehender mit der Frage zu beschäftigen, ob der EG-Vertrag Rechtsgrundlagen enthält, nach denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden können, strafrechtliche Sanktionen für den Schutz des Gemeinschaftsrechts festzulegen, und wie diese gegebenenfalls genau von den Bestimmungen des dritten Pfeilers abzugrenzen sind.


De commissie besloot op haar vergadering van 19 juni 2002 de vereenvoudigde procedure overeenkomstig artikel 158, lid 1 van het Reglement toe te passen, en derhalve haar voorzitter te benoemen tot rapporteur.

In der Sitzung vom 19. Juni 2002 beschloss der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung das vereinfachte Verfahren gemäß Artikel 158 Absatz 1 der Geschäftsordnung anzuwenden und benannte damit seinen Vorsitzenden als Berichterstatter.


De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve op haar vergadering van 16 april met algemene stemmen, dat artikel 95 van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrond is.

In seiner Sitzung vom 16. April hat daher der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt einstimmig beschlossen, dass Artikel 95 EG-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage ist.


Derhalve besloot de Commissie op 30 april 1997 de procedure van artikel 93, lid 2, in te leiden ten aanzien van de volgende maatregelen:

Daher beschloß die Kommission am 30. April 1997, wegen folgender Maßnahmen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten:




Anderen hebben gezocht naar : commissie besloot derhalve     commissie     besloot     maatregel die derhalve     commissie leidde derhalve     interne markt besloot     markt besloot derhalve     commissie besloot     derhalve     besloot de commissie     derhalve besloot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloot derhalve' ->

Date index: 2024-07-15
w