Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt besloot derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve dieper in te gaan op de vraag of in het EG-Verdrag een rechtsgrond kan worden gevonden om de lidstaten te verplichten tot het nemen van strafrechtelijke sancties om de naleving van het Gemeenschapsrecht te verzekeren en, indien het antwoord op deze vraag ja is, waar de grenzen liggen met de bepalingen van de derde pijler.

Der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt hat deshalb beschlossen, sich eingehender mit der Frage zu beschäftigen, ob der EG-Vertrag Rechtsgrundlagen enthält, nach denen die Mitgliedstaaten verpflichtet werden können, strafrechtliche Sanktionen für den Schutz des Gemeinschaftsrechts festzulegen, und wie diese gegebenenfalls genau von den Bestimmungen des dritten Pfeilers abzugrenzen sind.


De Commissie juridische zaken en interne markt besloot derhalve op haar vergadering van 16 april met algemene stemmen, dat artikel 95 van het EG-Verdrag de juiste rechtsgrond is.

In seiner Sitzung vom 16. April hat daher der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt einstimmig beschlossen, dass Artikel 95 EG-Vertrag die angemessene Rechtsgrundlage ist.


De Commissie besloot derhalve eerst aan de groep van deskundigen voor commerciële communicatie bepaalde belemmeringen voor de interne markt voor het grensoverschrijdende gebruik en communicatie van verkoopbevordering voor te leggen.

So beschloss die Kommission zunächst, festgestellte Hindernisse im Binnenmarkt für die grenzüberschreitende Nutzung und Kommunikation verkaufsfördernder Maßnahmen der Sachverständigengruppe für kommerzielle Kommunikation zur Prüfung vorzulegen.


Na een zeer diepgaande analyse van de verschillende in aanmerking te nemen factoren kwam de Commsisie tot het besluit dat het waarschijnlijker was dat de concentratie geen collectieve machtspositie in het leven zou roepen, omdat een eventuele gezamenlijke prijsstijging wellicht met succes zou worden beantwoord door bestaande (Japanse) en potentiële (Oosteuropese) concurrenten; derhalve besloot de Commissie dat de voorgenomen operatie verenigbaar diende te worden verklaard met de gemeenschappelijke markt.

Nach einer umfangreichen und gründlichen Analyse der verschiedenen zu berücksichtigenden Gesichtspunkte ist sie zu der Schlußfolgerung gelangt, daß angesichts der sich die Waage haltenden Wahrscheinlichkeiten der Zusammenschluß nicht zur Begründung einer marktbeherrschenden Stellung führen würde, da jeglicher Versuch einer gemeinsamen Preiserhöhung von den gegenwärtigen (japanischen) und zukünftigen (mittel- und osteuropäischen) Wettbewerbern zunichte gemacht würde; hieraus zog die Kommission die Schlußfolgerung, daß dieses Zusammenschlußvorhaben als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt und genehmigt werden sollte.


Derhalve besloot de Commissie dat de steunregelingen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission betrachtet die Beihilferegelungen daher als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar.


Derhalve besloot de Commissie bij Beschikking 91/391/EEG van 26.3.1991 en Beschikking 92/330/EEG van 18.12.1991 betreffende twee voornemens van de Duitse overheid om aan TDG steun te verlenen ten belope van respectievelijk 6.005.300 en 435.000 DM in iedere zaak dat de steun verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt, maar dat de uitbetaling ervan diende te worden opgeschort totdat de steun waarop Beschikking 86/509/EEG betrekking had, was terugbetaald.

Aus diesem Grund hatte die Kommission in ihren Entscheidungen vom 26.3.1991 (Entscheidung 91/391/EWG) und 18.12.1991 (Entscheidung 92/330/EWG) zu zwei Beihilfevorhaben der deutschen Behörden zugunsten von TDG (6.005.300 bzw. 435.000 DM) zwar in beiden Fällen die Beihilfen für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar befunden, die deutschen Behörden aber aufgefordert, die Zahlung der Beihilfen bis zur Wiedereinziehung der Beihilfe, die Gegenstand der Entscheidung 86/509/EWG war, auszusetzen.


Derhalve besloot de Commissie dat de aan PYRSA verleende ac hoc-steun als boven gedefinieerd niet verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.

Die Kommission entschied daher, daß die Ad-hoc-Beihilfen zugunsten der PYRSA nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt besloot derhalve' ->

Date index: 2021-09-24
w