Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie besloten zeven " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens het verzuim de stroomgebiedbeheersplannen voor de zeven stroomgebiedsdistricten in de Canarische Eilanden (El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, La Gomera, La Palma, Lanzarote en Tenerife) te herzien en bij te werken.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien wegen mangelnder Überprüfung und Aktualisierung der Bewirtschaftungspläne für die Einzugsgebiete der sieben Flussgebietseinheiten auf den Kanarischen Inseln (El Hierro, Fuerteventura, Gran Canaria, Gomera, La Palma, Lanzarote und Teneriffa) vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen.


F. overwegende dat, gezien de lopende herziening van de regelgeving, zeven lidstaten besloten hebben hun respectieve bni- en btw-saldi op de eerste werkdag van december 2014 niet op de EU-rekening te boeken; overwegende dat de Commissie vervolgens de bedragen die aanvankelijk in OGB nr. 6/2014 waren opgenomen, heeft herzien om rekening te houden met de bedragen die op deze datum daadwerkelijk ter beschikking waren;

F. in der Erwägung, dass sieben Mitgliedstaaten beschlossen haben, im Einklang mit der laufenden Überarbeitung der Rechtsvorschriften ihre jeweiligen BNE- und MwSt-Salden nicht am ersten Arbeitstag des Monats Dezember 2014 auf dem EU-Konto zu buchen; in der Erwägung, dass die Kommission anschließend die ursprünglich in den EBH Nr. 6/2014 eingestellten Beträge unter Berücksichtigung der an diesem Tag tatsächlich bereitgestellten Beträge revidiert hat;


F. overwegende dat, gezien de lopende herziening van de regelgeving, zeven lidstaten besloten hebben hun respectieve bni- en btw-saldi op de eerste werkdag van december 2014 niet op de EU-rekening te boeken; overwegende dat de Commissie vervolgens de bedragen die aanvankelijk in OGB 6/2014 waren opgenomen, heeft herzien om rekening te houden met de bedragen die op deze datum daadwerkelijk ter beschikking waren;

F. in der Erwägung, dass sieben Mitgliedstaaten beschlossen haben, im Einklang mit der laufenden Überarbeitung der Rechtsvorschriften ihre jeweiligen BNE- und MwSt-Salden nicht am ersten Arbeitstag des Monats Dezember 2014 auf dem EU-Konto zu buchen; in der Erwägung, dass die Kommission anschließend die ursprünglich in den EBH 6/2014 eingestellten Beträge unter Berücksichtigung der an diesem Tag tatsächlich bereitgestellten Beträge revidiert hat;


P. overwegende dat de Commissie heeft besloten een steungroep voor Oekraïne op te richten, die als contactpunt optreedt en structuur en begeleiding verstrekt voor het werk van de Commissie ter ondersteuning van Oekraïne en de expertise van de lidstaten helpt mobiliseren en de coördinatie met andere donoren en internationale financiële instellingen verder helpt te versterken; overwegende dat de Commissie een groot steunpakket voor Oekraïne heeft aangenomen ter waarde van 11,1 miljard EUR voor de volgende zeven jaar;

P. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission beschlossen hat, eine Unterstützungsgruppe für die Ukraine einzurichten, die als Anlaufstelle für Strukturierung und Anleitung der Tätigkeit der Kommission zur Unterstützung der Ukraine dient und dazu beiträgt, das Fachwissen der Mitgliedstaaten zu nutzen und die Koordinierung mit anderen Gebern und den internationalen Finanzinstitutionen weiter zu verstärken; in der Erwägung, dass die Europäische Kommission ein umfangreiches Unterstützungspaket für die Ukraine im Umfang von 11, 1 M ...[+++]


41. herhaalt zijn standpunt dat een periode van vijf jaar voor het MFK beter zou aansluiten bij de mandaatsperiodes van de instellingen, en daarmee ten goede zou komen aan de democratische verantwoording en verantwoordelijkheid; is daarom van mening dat het scheidende Europees Parlement het volgende Parlement en de volgende Commissie niet mag binden aan een MFK met een looptijd van zeven jaar, tenzij bindend wordt bepaald dat na de verkiezingen een toetsing plaatsvindt, waarbij met gekwalificeerde meerderheid wordt ...[+++]

41. bekräftigt seinen Standpunkt, dass durch einen Fünfjahreszeitraum eine bessere Abstimmung der Laufzeit des MFR auf die Amtszeiten in den Organen möglich würde, was auch die demokratische Rechenschaftspflicht und Verantwortlichkeit stärken würde; ist daher der Ansicht, dass das scheidende Europäische Parlament weder das künftige Parlament noch die künftige Kommission mit einem siebenjährigen MFR binden darf, es sei denn, es bes ...[+++]


In zeven gevallen heeft de Commissie besloten de betalingen voor de programma’s in de periode 2000-2006 op te schorten (2 in Italië, 2 voor interregionale programma’s, en 1 in resp. het Verenigd Koninkrijk (Schotland), Bulgarije en Luxemburg).

Für die Programme des Zeitraums 2000-2006 wurden sieben Kommissionsentscheidungen über Zahlungsaussetzungen getroffen (zwei für Italien, zwei für interregionale Programme und je eine Entscheidung für das Vereinigte Königreich/Schottland, Bulgarien und Luxemburg); rund 20 weitere Entscheidungen sind in Vorbereitung.


De Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen te zenden naar zeven lidstaten wegens het niet adequaat ten uitvoer leggen van een in 2000 vastgestelde richtlijn .

Die Kommission hat beschlossen, sieben Mitgliedstaaten wegen unzureichender Umsetzung der Richtlinie aus dem Jahr 2000 eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Als rapporteur van beide verslagen verwijs ik in het algemeen naar de overwegingen in de toelichting van het verslag over het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening 2792/99, met name naar de juridische overwegingen waarin vraagtekens worden gezet bij de mogelijkheid tot eenzijdige wijziging door de Commissie, zonder instemming van de lidstaten, van de programmering voor zeven jaar waartoe werd besloten na de goedkeuring op de Top van Berlijn van het structurele en financiële pakket dat bekend staat onder de naam Agend ...[+++]

Als Berichterstatter für beide Berichte möchte ich mich generell auf die Überlegungen beziehen, die in der Begründung zu dem Bericht über den genannten Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung 2792/99 enthalten sind, und insbesondere auf die rechtlichen Überlegungen, in denen in Frage gestellt wird, dass die Europäische Kommission von sich aus, ohne die Zustimmung der Mitgliedstaaten, die Planung für einen Zeitraum von 7 Jahren ändern kann, die nach der Annahme des Struktur- und Finanzpakets, der sogenannten Agenda 2000, a ...[+++]


Op voorstel van de heer Mario MONTI heeft de Commissie besloten zeven met redenen omklede adviezen uit te brengen waarin wordt vastgesteld dat de zeven in het geding gebrachte Lid-Staten, namelijk Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, Nederland en Oostenrijk thans de fiscale bepalingen van het Verdrag schenden.

Die Kommission hat auf Vorschlag von Mario MONTI beschlossen, sieben mit Gründen versehene Stellungnahmen abzugeben, in denen sie feststellt, daß die sieben fraglichen Mitgliedstaaten - Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, das Großherzogtum Luxemburg, die Niederlande und Österreich - derzeit gegen die Steuervorschriften des Vertrages verstoßen.


Op voorstel van de heer Bangemann, lid van de Commissie voor Industrie, Informatietechnologie en telecommunicatie, heeft de Commissie besloten een financiële bijdrage van 4 395 miljoen ECU te verlenen ter ondersteuning van 2000 uren zendtijd in breedbeeldformaat door zeven televisiestations in vijf Lid-Staten (zie bijlage).

Auf Vorschlag ihres für gewerbliche Wirtschaft, Informationstechnologien und Telekommunikation zuständigen Mitglieds Martin Bangemann hat die Kommission beschlossen, mit insgesamt 4,395 Millionen ECU 2000 Stunden Breitbildschirm- Fernsehsendungen von sieben Sendern (siehe Anhang) zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie besloten zeven' ->

Date index: 2021-02-03
w