Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft vasthouden » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie blijft in haar normalisatieprogramma vasthouden aan e-toegankelijkheid.

Die Kommission wird die Barrierefreiheit auch weiterhin in ihrem Arbeitsprogramm für die Normung entschlossen fördern.


De Commissie blijft daarom vasthouden aan het beginsel van “eerst de basis”: wij blijven onze inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen.

Ein fortgesetztes Engagement für den Grundsatz „Wesentliches zuerst“ ist daher nach wie vor von entscheidender Bedeutung. Die Kommission wird sich auch künftig nachdrücklich für die Rechtsstaatlichkeit, einschließlich der Bereiche Sicherheit, Grundrechte, demokratische Institutionen und Reformen der öffentlichen Verwaltung, sowie für die wirtschaftliche Entwicklung und die Wettbewerbsfähigkeit einsetzen.


De Commissie blijft vasthouden aan de kernbeginselen: nakoming van gedane toezeggingen, een scherpe en eerlijke beoordeling, en het streven naar een betere kwaliteit van het proces.

Die Kommission wird weiter an den Grundprinzipien festhalten: Achtung der eingegangenen Verpflichtungen, intensive und gerechte Beurteilung sowie Streben nach Verbesserung der Qualität des Prozesses.


1. neemt nota van de prioriteiten van de Commissie inzake de externe acties zoals uiteengezet in het verslag van de Commissie over de jaarlijkse beleidsstrategie voor 2006, dat op 2 maart 2005 is ingediend; betreurt het feit dat de Commissie weinig aandacht besteedt aan het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking; is verheugd over het feit dat de Commissie blijft vasthouden aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG);

1. vermerkt die in der am 2. März 2005 vorgelegten Jährlichen Strategieplanung 2006 der Kommission skizzierten Prioritäten der Kommission für die Außenbeziehungen; bedauert das schwache Profil der Kommission in der Entwicklungspolitik; begrüßt das anhaltende Engagement der Kommission für die Millenniums-Entwicklungsziele;


In dit verband blijft de Commissie volledig vasthouden aan het principe dat de eigen verdiensten van elk land bepalend zijn.

Dabei wird die Kommission auch weiterhin nach dem Grundsatz vorgehen, dass jedes Land nach den eigenen Leistungen beurteilt wird.


20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;

20. kritisiert die wenig kooperative Haltung des Rates gegenüber dem zuständigen Ausschuss, der weiterhin hartnäckig die Taktik des leeren Stuhls seines Vertreters bei den Arbeitssitzungen des Ausschusses verfolgt, wenn die Petition durch den Mangel an Informationen oder Erklärungen von Seiten der Behörden der Mitgliedstaaten verschärfte Probleme aufwirft, was dazu beiträgt, dass die Fristen länger oder die Wirksamkeit der Beschlüsse dieses Ausschusses geringer werden;


Op het eerste punt blijft de fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie zeer bezorgd, want de cijfers waaraan u blijft vasthouden, zoals toen u vol enthousiasme de beruchte "vrekkenbrief" ondertekende of de Commissie aanviel toen zij durfde voor te stellen om voor de begroting voor de Unie van 25 het monsterachtige niveau van 1,14 procent van Europa’s BBP vast te stellen, kloppen gewoon niet.

In Bezug auf den ersten Punkt ist die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz nach wie vor äußerst besorgt, weil die Werte nicht konkretisiert werden, auf die Sie Nachdruck legen, wenn Sie voller Begeisterung den berühmt-berüchtigten „Brief der Geizhälse“, d. h. der Nettozahler, unterzeichnen oder die Kommission attackieren, weil sie vorzuschlagen wagte, den Haushalt der Union mit 25 Mitgliedern auf ungeheuerliche 1,14 % des EU-BIP zu begrenzen.


In het licht van de opgedane ervaring blijft de Commissie strikt vasthouden aan drie beginselen:

Aufgrund der bisherigen Erfahrungen hält die Kommission streng an drei Grundsätzen fest:


In het licht van de opgedane ervaring blijft de Commissie strikt vasthouden aan drie beginselen:

Aufgrund der bisherigen Erfahrungen hält die Kommission streng an drei Grundsätzen fest:


Daarnaast blijft de Commissie ook vasthouden aan het criterium van bewezen verdiensten als uitgangspunt voor benoemingen in de hoogste functies. Door deze methode blijven de hoge kwaliteitsnormen gewaarborgd voor ambtenaren die leiding geven aan het personeel dat de Commissie moet ondersteunen bij haar cruciale beleid, bij de uitvoering van de verdragen en bij haar managementtaken. Bovendien wordt op deze manier ook het brede geografische evenwicht gegarandeerd dat essentieel is voor het karakter van een instelling die de hele Unie ten dienste staat.

Damit werden hohe Qualitätsstandards unter den Führungskräften gewährleistet, die die Mitarbeiter der Kommission bei der Umsetzung ihrer Politik, der Anwendung der Verträge und bei Managementaufgaben anleiten, während gleichzeitig die geographische Ausgewogenheit gewahrt bleibt, die für den Charakter einer Institution, welche der gesamten Union dient, von zentraler Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft vasthouden' ->

Date index: 2023-10-12
w