Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie blijft zich inzetten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie blijft zich inzetten voor de toetreding van de EU tot het verdrag.

Die Kommission wird ihre Bemühungen um den Beitritt der Union zur Konvention fortsetzen.


De Commissie blijft zich inzetten voor de ontwikkeling van de inventaris om te voldoen aan het voornaamste doel hiervan – een efficiënter spectrumgebruik.

Die Kommission wird weiterhin an einer Erweiterung der Bestandsaufnahme mit dem Ziel arbeiten, deren Hauptzweck – eine effizientere Frequenznutzung – zu erreichen.


De Commissie blijft zich inzetten voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie.

Die Kommission bleibt den Zielen der Strategie Europa 2020 verpflichtet.


De Commissie blijft zich voorts inzetten voor een volledige omzetting en implementatie van de EG-wetgeving ter bestrijding van leeftijdsdiscriminatie op de arbeidsmarkt[11].

Desgleichen wird die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen, eine uneingeschränkte Umsetzung und Anwendung der EG-Rechtsvorschriften zum Verbot der Diskriminierung in der Beschäftigung aufgrund des Alters[11] zu gewährleisten.


De Commissie-Juncker blijft zich inzetten voor het vrije verkeer van personen volgens regels die voor iedereen duidelijk en eerlijk zijn en op het terrein worden gehandhaafd".

Die Juncker-Kommission setzt sich nach wie vor entschlossen für die Freizügigkeit von Personen ein, und zwar auf der Grundlage von Regeln, die für alle klar und fair sind und in der Praxis durchgesetzt werden.“


De Commissie blijft zich inzetten voor resultaatgerichte begrotingssteunmaatregelen en is voornemens de evaluatie van de geboekte vooruitgang en de doorlichting van de resultaten verder te versterken, onder meer door een beroep te doen op proces- en prestatie-indicatoren om beter te kunnen aantonen en kenbaar maken op welke wijze de begrotingssteun van de EU bijdraagt tot de ontwikkeling van partnerlanden.

Die Kommission hält an dem Konzept ergebnisorientierter Budgethilfemaßnahmen fest und wird die Fortschrittsbewertungen und die Ergebniskontrolle (z. B. anhand von Prozess- und Outputindikatoren). weiter ausbauen, um den Beitrag der EU-Budgethilfe zur Entwicklung der Partnerländer besser nachweisen und darlegen zu können.


De Commissie blijft zich krachtig inzetten voor humanitaire actie in de WASH-sector bij crisissituaties, en voor de preventie daarvan.

Die Kommission wird sich weiterhin mit Nachdruck für humanitäre Maßnahmen im WASH-Sektor einsetzen, um in Notfallsituationen zu helfen und um solche Situationen zu verhindern.


De Commissie blijft zich inzetten voor de bestrijding van de ziekte en stelt een nieuw actieplan voor, in navolging van het vorige plan, dat in december 2009 afloopt.

Die Kommission ist entschlossen, den Kampf gegen diese Krankheit fortzusetzen, und legt einen neuen Aktionsplan auf, der an den vorherigen anschließt, der im Dezember 2009 ausläuft.


De Commissie blijft zich inzetten om de inhoud van informatieverplichtingen in de thematische milieuwetgeving te rationaliseren en in lijn te brengen met de in deze mededeling vervatte beginselen.

Die Kommission wird weiterhin daran arbeiten, die in thematischen Umweltvorschriften vorgesehenen Informationsauflagen inhaltlich zu rationalisieren und mit den in dieser Mitteilung dargelegten Grundsätzen in Einklang zu bringen.


De Commissie blijft zich inzetten voor de bestrijding van alle vormen van discriminatie.

Sie wird sich weiter für die Bekämpfung von Diskriminierung in jeder Form einsetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie blijft zich inzetten' ->

Date index: 2022-06-05
w