9. stelt vast dat de pogingen die de Commissie tot nu toe ondernomen heeft om het maatschappelijk middenveld te consulteren, met name degenen die de wetten toepassen en belanghebbende groepen, niet volstaan, te meer daar de bijdragen die in het kader van deze raadpleging zijn binnengekomen geen representatieve weergave zijn van de situatie in alle lidstaten;
9. stellt fest, dass die bisherigen Versuche der Kommission, die Zivilgesellschaft, insbesondere die Rechtsanwender und interessierten Kreise zu konsultieren, nicht ausreichend sind, zumal die im Rahmen dieser Konsultation eingegangenen Beiträge nicht repräsentativ alle Mitgliedstaaten widerspiegeln;