Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie dat bulgarije en roemenië op 1 januari 2007 gereed » (Néerlandais → Allemand) :

Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 werd verantwoord door het feit dat, enerzijds, de Europese Commissie in haar rapport van 11 november 2011 had gesteld dat de overgangsbepalingen die worden toegestaan bij het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, « zich sle ...[+++]

Der königliche Erlass vom 8. Januar 2012 ist damit begründet worden, dass einerseits die Europäische Kommission in ihrem Bericht vom 11. November 2011 angegeben hat, dass die Übergangsbestimmungen, die durch den Vertrag über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union erlaubt sind, « nur für den Zugang zum Arbeitsmarkt gelten », und dass andererseits die belgische Regierung ...[+++]


Ingevolge de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie heeft het koninklijk besluit van 20 december 2006, vanaf 1 januari 2007, de overgangsbepalingen van het voormelde hoofdstuk Iquater uitgebreid tot de onderdanen van Bulgarije en Roemenië; het koninklijk besluit van 4 juli 2013 heeft die ...[+++]

Infolge des Beitritts von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union sind durch den königlichen Erlass vom 20. Dezember 2006 ab dem 1. Januar 2007 die Übergangsbestimmungen des vorerwähnten Kapitels Iquater auf die bulgarischen und rumänischen Staatsangehörigen ausgedehnt worden; durch den königlichen Erlass vom 4. Juli 2013 wurde diese Übergangsregelung anschließend auf die Staatsangehörigen Kroatiens ausgedehnt.


- (FR) In het voorjaar van 2006 zal de Europese Commissie haar definitieve advies voorleggen aan de Raad over de toetreding van Bulgarije en Roemenië in januari 2007.

– (FR) Im Frühjahr 2006 wird die Europäische Kommission dem Rat ihre endgültige Stellungnahme zum Beitritt Bulgariens und Rumäniens im Januar 2007 vorlegen.


De Europese Raad van december 2004 is tot de conclusie gekomen dat Bulgarije en Roemenië vanaf januari 2007 in staat zullen zijn alle verplichtingen van het lidmaatschap na te komen, mits beide landen zich blijven inzetten voor de nodige hervormingen en voor de implementatie van de uit het acquis voortvloeiende verplichtingen.

Der Europäische Rat im Dezember 2004 kam zu dem Schluss, dass sowohl Bulgarien als auch Rumänien in der Lage sein werden, ab Januar 2007 sämtliche aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, sofern beide Länder ihre Anstrengungen zur Umsetzung der notwendigen Reformen und der eingegangenen Verpflichtungen beim Besitzstand fortsetzen.


Ik wil erop wijzen dat de belangrijkste reden voor deze verhoging is dat middelen moeten worden verzekerd voor de voltooiing van de uitbreiding van de Europese Unie met de 10 nieuwe lidstaten en voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië in januari 2007, waar ook middelen voor uitgetrokken moeten worden.

Hier muss unterstrichen werden, dass diese Mittelaufstockung vor allem dazu dient, die Finanzierung des Abschlusses der EU-Erweiterung um zehn neue Mitgliedstaaten sicherzustellen sowie den Beitritt Bulgariens und Rumäniens im Januar 2007 vorzubereiten und die hierfür erforderlichen Mittel bereitzustellen.


Hij herhaalde bijgevolg dat het het gemeenschappelijke doel van de Unie van 25 is Bulgarije en Roemenië in januari 2007 als lid welkom te heten, als zij daar klaar voor zijn.

Er bekräftigte somit, dass es das gemeinsame Ziel der Union von 25 Mitgliedstaaten sei, diese beiden Länder im Januar 2007 als Mitglieder der Union zu begrüßen, sofern sie bereit seien.


23. verwelkomt de gemeenschappelijke doelstelling om Bulgarije en Roemenië in januari 2007 als volwaardige lidstaten toe te laten en wijst er met klem op dat de toetredingsonderhandelingen afgerond moeten worden op grond van de bestaande beginselen zoals vastgesteld aan het begin van de onderhandelingen, die overeenkomen met die welke zijn toegepast op de tien toetredende landen; ...[+++]

23. begrüßt das gemeinsame Ziel, Bulgarien und Rumänien im Januar 2007 als Mitglieder in die Union aufzunehmen, und dringt darauf, dass die Verhandlungen auf der Grundlage der zu Verhandlungsbeginn festgelegten Prinzipien abgeschlossen werden müssen, wobei diese Prinzipien die gleichen sind, die auch für die zehn ...[+++]


In de week van 1 tot 5 januari 2007 zijn bij de bevoegde autoriteiten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 950/2006 of Verordening (EG) nr. 1832/2006 van de Commissie van 13 december 2006 tot vaststelling van overgangsbepalingen in de sector suiker in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië (3), invoercertificaataanvragen ingediend voor een totale hoeveelheid die gelijk is aan of groter is dan de voo ...[+++]

In der Woche vom 1. bis 5. Januar 2007 sind bei den zuständigen Behörden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 950/2006 oder der Verordnung (EG) Nr. 1832/2006 der Kommission vom 13. Dezember 2006 mit Übergangsmaßnahmen für den Zuckersektor wegen des Beitritts von Bulgarien und Rumänien (3) Einfuhrlizenzanträge für eine Gesamtmenge gestell ...[+++]


Wegens de toetreding van Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 valt de vergoeding van de kosten van dienstreizen in genoemde landen voor ambtenaren en andere personeelsleden vanaf die datum onder de juridische regeling van artikel 13 van bijlage VII bij het statuut,

Wegen des Beitritts der Republik Bulgarien und Rumäniens am 1. Januar 2007 sollte die Kostenerstattung für Dienstreisen in die genannten Länder für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften künftig unter die rechtliche Regelung von Artikel 13 des Anhangs VII des Statuts fallen —


Aangezien Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 tot de Gemeenschap zullen toetreden, hebben zij hun plannen voor het toezicht ter goedkeuring aan de Commissie voorgelegd.

Da Bulgarien und Rumänien der Gemeinschaft am 1. Januar 2007 beitreten werden, haben sie der Kommission Überwachungspläne zur Genehmigung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dat bulgarije en roemenië op 1 januari 2007 gereed' ->

Date index: 2023-05-09
w