Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de afgelopen maanden heeft getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

Op die manier kan worden gegarandeerd dat alle lidstaten aan alle benchmarks voldoen. Om de meest ernstige gevallen van onmenselijke bewaringsomstandigheden aan te pakken, heeft de Commissie de afgelopen maanden jegens verschillende lidstaten al EU-Pilotprocedures ingeleid.

Um gegen die flagrantesten unmenschlichen Haftbedingungen vorzugehen, hat die Kommission in den vergangenen Monaten bereits gegen mehrere Mitgliedstaaten EU-Pilot-Verfahren eingeleitet.


Het betekent ook dat de Commissie de jongste maanden heeft overlegd met regeringen, nationale parlementen, sociale partners en andere stakeholders, en bilaterale vergaderingen heeft gehouden met nationale autoriteiten om hun beleidsprioriteiten te bespreken.

Die Änderungen haben außerdem dazu geführt, dass die Kommission in den letzten Monaten zahlreiche Gespräche mit den Regierungen, nationalen Parlamenten, Sozialpartnern und sonstigen Interessenträgern geführt und in bilateralen Zusammenkünften mit den nationalen Stellen deren politische Prioritäten erörtert hat.


De evaluatierapporten bevestigen dat veel maatregelen die de Europese Commissie de afgelopen maanden heeft getroffen, in de goede richting gaan.

In den Bewertungsberichten wird bestätigt, dass viele Maßnahmen, die die Europäische Kommission in den letzten Monaten eingeleitet hat, in die richtige Richtung gehen.


Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.

Die im Laufe der Jahre mit der Kommission geführte Korrespondenz verdeutlicht, welche Probleme Personen erfahren, die von den zuständigen Behörden oder Organisationen eindeutige Informationen zu ihrem Recht auf Unterstützung und medizinische Betreuung, auf Aufenthaltserlaubnis, Arbeitsaufnahme, Zugang zum Justizsystem und anwaltliche Unterstützung sowie zu den Möglichkeiten der Beantragung von Entschädigung erhalten möchten.


De afgelopen maanden heeft de Commissie een aantal strategische initiatieven op het gebied van milieubeleid genomen: the stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa, de biodiversiteitsstrategie voor de periode tot 2020 en een mededeling over een betere uitvoering van de EU‑wetgeving.

In den letzten Monaten hat die Kommission eine Reihe strategischer Initiativen zur Umweltpolitik angenommen, darunter den Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, die Biodiversitätsstrategie 2020 und eine Mitteilung zur besseren Umsetzung des EU-Rechts.


De Commissie heeft het gebruik van deze vereenvoudiging in de praktijk gestimuleerd en ik ben blij dat hiermee goede vorderingen zijn geboekt: de meeste lidstaten hebben de Commissie de afgelopen maanden laten weten dat zij regelingen voor al hun programma's of een deel daarvan hebben geïntroduceerd.

Die Kommission hat vor Ort aktiv für diese Vereinfachung geworben, und ich freue mich berichten zu können, dass auf diesem Gebiet gute Fortschritte erzielt werden, da die meisten Mitgliedstaaten die Kommission in den vergangenen Monaten über die Regelungen informiert haben, die sie bei einem Teil oder allen ihren Programmen einführen werden".


In dit door de Commissie opgestelde verslag wordt een algemeen overzicht gegeven van de belangrijkste stappen die de Commissie de afgelopen maanden ter uitvoering van het Actieplan voor de noordelijke dimensie heeft gezet.

Der von der Kommission ausgearbeitete Bericht soll einen Überblick über die wichtigsten Maßnahmen geben, die die Kommission in den vergangenen Monaten zur Umsetzung des Aktionsplans für die nördliche Dimension getroffen hat.


Voorts namen de delegaties nota van de beoordeling van de Commissie inzake Turkije met het oog op de voorbereiding van besluiten voor Kopenhagen met betrekking tot de volgende stappen van de kandidatuur van Turkije, met name rekening houdend met de aanzienlijke vooruitgang die dit land de afgelopen maanden heeft geboekt.

Ferner nahmen die Delegationen die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Türkei zur Kenntnis, da im Hinblick auf die Tagung in Kopenhagen - insbesondere unter Berücksichtigung der erheblichen Fortschritte, die die Türkei in den letzten Monaten erzielt hat, - Beschlüsse über die nächsten Schritte in Bezug auf die Bewerbung der Türkei vorzubereiten sind.


In punt 2 worden verschillende instrumenten beschreven die de Europese Commissie de afgelopen jaren heeft ingevoerd, voorgesteld, of besproken.

In Abschnitt 2 wurden verschiedene Initiativen beschrieben, die die Europäische Kommission in den letzten Jahren umgesetzt, vorgelegt oder in Erwägung gezogen hat.


De afgelopen maanden heeft met name de kwestie van het bieden van financiële garanties door NGO's voor enige wrijving gezorgd.

Insbesondere in der Frage der von den NRO beizubringenden finanziellen Garantien ist es in den letzten Monaten zu Spannungen gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de afgelopen maanden heeft getroffen' ->

Date index: 2023-09-19
w