Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de belangrijkste doelstellingen vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

In haar document "Een begroting voor Europa 2020" heeft de Commissie de belangrijkste doelstellingen vastgelegd van de vereenvoudiging van de financieringsstructuur door een vermindering van het aantal Europese financieringsinstrumenten en de vaststelling van een aantal basisregels voor alle EU-financiering op het gebied van de grondrechten.

In ihrem Dokument mit dem Titel „Ein Haushalt für die Strategie Europa 2020“ hat die Kommission die wichtigsten Ziele der Vereinfachung der Finanzierungsstruktur dargelegt, die durch eine Verringerung der Zahl der europäischen Finanzierungsinstrumente und Festlegung einer Reihe grundlegender Bestimmungen, die für alle gemeinschaftlichen Finanzierungen im Bereich der Grundrechte gelten sollen, erreicht werden soll.


Hierin zijn de regels vastgelegd die de grondslag vormen voor de belangrijkste doelstellingen en financieringsprioriteiten die in de partnerschapovereenkomsten tussen de afzonderlijke lidstaten en de Europese Commissie worden vastgelegd.

Sie legen die Regeln für die Gestaltung der wichtigsten Ziele und Finanzierungsprioritäten fest, die in den „Partnerschaftsvereinbarungen“ zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission verankert werden.


Ook is het van mening dat "niet te veel mag worden vertrouwd op de vaststelling van streefcijfers ("targets") voor de verwezenlijking van de doelstellingen om prestatieverschillen bloot te leggen", en dat de Commissie de belangrijkste doelstellingen niet uit het oog mag verliezen. Dit zijn: werkgelegenheid, groei, concurrentievermogen, sociale samenhang en persoonlijke ontplooiing.

Außerdem sollte die Kommission "sich (.) nicht zu sehr auf die Vorgabe von Zielen verlassen, damit Leistungsunterschiede transparenter gemacht werden" und darauf achten, dass die eigentlich wichtigen Ziele des Plans nicht aus den Augen verloren werden: Schaffung von Beschäftigung und Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und persönliche Entfaltung.


22. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:

22. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch „Die Reform der Kommission“ am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass


19. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" (COM(2000) 200) werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:

19. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" (KOM(2000)200) am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass


19. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" (COM(2000) 200 ) werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:

19. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch "Die Reform der Kommission" (KOM(2000)200 ) am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass


18. herinnert eraan dat de administratieve hervorming een van de belangrijkste doelstellingen van de huidige Commissie was, dat het Witboek "Hervorming van de Commissie" werd goedgekeurd op 1 maart 2000, en dat de Commissie zich heeft vastgelegd op een ambitieus programma ter versterking van onafhankelijkheid, controleerbaarheid, doelmatigheid, transparantie en de hoogste normen op het gebied van verantwoordelijkheid; stelt vast dat:

18. erinnert daran, dass die Durchführung der Verwaltungsreform eines der Hauptziele der derzeitigen Kommission ist, dass das Weißbuch „Die Reform der Kommission“ am 1. März 2000 angenommen wurde und dass die Kommission sich einem ehrgeizigen Programm zur Stärkung der Unabhängigkeit, Rechenschaftspflicht, Effizienz und Transparenz und den höchsten Standards an Verantwortung verpflichtet hat; stellt fest, dass


In het voorstel voor een verordening zijn de belangrijkste doelstellingen vastgelegd. Deze doelstellingen zijn gericht op deelname van de begunstigde landen aan het stabiliteits- en associatieproces dat, in de woorden van de Europese Raad van Lissabon, de hoeksteen is van het beleid van de Europese Unie in de Balkan.

In dem Verordnungsvorschlag werden die Hauptziele festgelegt, um die Teilnahme der begünstigten Länder am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozeß zu fördern, der, wie der Europäische Rat von Lissabon betonte, den Schwerpunkt der Politik der Europäischen Union in dieser Region bildet.


In dit memorandum worden de belangrijkste doelstellingen van het renovatieproject uiteengezet, namelijk de verwijdering van asbest, de renovatie van het gebouw en het opnieuw in gebruik nemen van het Berlaymontgebouw door de Commissie in juni 2000, voorzover de Commissie van oordeel is dat het gebouw naar behoren is gerenoveerd.

Als Hauptziele des Renovierungsprojekts sieht die Vereinbarung die Asbestsanierung und die Gebäuderenovierung vor sowie - sofern die Kommission der Auffassung ist, dass das Gebäude in zufriedenstellender Weise renoviert wurde - den Wiedereinzug der Kommission in das Berlaymont-Gebäude im Juni 2000.


7. VERZOEKT de Commissie te streven naar een meer selectieve weergave van de belangrijkste feiten aan de hand waarvan de vooruitgang het best kan worden getoetst aan de belangrijkste doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de EU;

7. FORDERT die Kommission AUF, darauf hinzuwirken, dass die zentralen Fakten, die für den Nachweis der Fortschritte bei den wichtigsten entwicklungspolitischen Zielen der EU besonders erheblich sind, selektiver dargelegt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de belangrijkste doelstellingen vastgelegd' ->

Date index: 2021-07-27
w