Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de benodigde verantwoordelijkheid heeft » (Néerlandais → Allemand) :

een strikte verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de verschillende betrokken entiteiten, met name de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en ESA, waarbij de Commissie de algemene verantwoordelijkheid heeft.

strikte Trennung der Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten zwischen den einzelnen beteiligten Einrichtungen, insbesondere der Kommission, der Agentur für das Europäische GNSS und der ESA, unter der Gesamtverantwortung der Kommission.


- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.

- Der für die Aushandlung der Programmplanungsdokumente vorgesehene Zeitraum von fünf Monaten hat sich als zu kurz erwiesen (durchschnittlicher Zeitraum für die Annahme: zwischen acht Monaten und einem Jahr), da die Kommission eingehende Gespräche mit den Mitgliedstaaten geführt hat, um die Qualität der Programmplanung zu verbessern.


Als hoedster van de Verdragen heeft de Europese Commissie een bijzondere verantwoordelijkheid om de grondrechten en de rechtsstaat overal in de Unie hoog te houden. Deze verantwoordelijkheid delen wij met alle instellingen en lidstaten van de EU".

Als Hüterin der Verträge hat die Europäische Kommission eine besondere Verpflichtung, sich für die Wahrung der Grundrechte und der Rechtsstaatlichkeit in der gesamten Union einzusetzen.“Diese Verantwortung teilt sie mit allen EU-Organen und -Einrichtungen und allen Mitgliedstaaten.“


Hoewel ik erken dat de Commissie de benodigde verantwoordelijkheid heeft getoond bij het toekennen van kredieten voor 2012, betreur ik het als rapporteur voor de begroting namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid dat slechts een beperkte verhoging is voorzien voor programma’s als Progress, dat verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van belangrijke initiatieven ten behoeve van jongeren, armoedebestrijding en gendergelijkheid, en Daphne, dat verantwoordelijk is voor beleid ter bestrijding van geweld tegen vrouwen.

Auch wenn ich anerkenne, dass die Kommission in Bezug auf die für 2012 vorgesehenen Mittelzuweisungen Verantwortungsbewusstsein an den Tag gelegt hat, bedauere ich in meiner Funktion als Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter zum Haushaltsplan die minimale Aufstockung der Mittel für solche Programme wie PROGRESS, das die Umsetzung wichtiger Initiativen für junge Menschen, für die Bekämpfung der Armut und für die Gleichstellung der Geschlechter beinhaltet, und des D ...[+++]


een strikte verdeling van taken en verantwoordelijkheden tussen de verschillende betrokken entiteiten, met name de Commissie, het Europees GNSS-Agentschap en ESA, waarbij de Commissie de algemene verantwoordelijkheid heeft ;

strikte Trennung der Zuständigkeiten und Verantwortlichkeiten zwischen den einzelnen beteiligten Einrichtungen, insbesondere der Kommission, der Agentur für das Europäische GNSS und der ESA, unter der Gesamtverantwortung der Kommission;


De Commissie betaalt de toegewezen schadevergoeding tenzij de betrokken lidstaat op grond van artikel 12 de financiële verantwoordelijkheid heeft aanvaard, in welk geval de lidstaat de schadevergoeding dient te betalen.

Die Kommission leistet diese Zahlungen, es sei denn, der betroffene Mitgliedstaat hat die finanzielle Verantwortung nach Artikel 12 übernommen; in diesem Fall leistet der Mitgliedstaat die entsprechenden Zahlungen.


Ik wil u eraan herinneren dat ten tijde van de crisis – velen van u hebben dit vermeld, onder wie de heer Gauzès en mevrouw Goulard – de Commissie snel haar verantwoordelijkheid heeft genomen en de regulering van de activiteiten van ratingbureaus de laatste twee jaar tot prioriteit heeft verheven.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass in der Zeit der Krise — dies ist von vielen Rednern und Rednerinnen, einschließlich Herrn Gauzès und Frau Goulard, angesprochen worden — die Kommission sehr schnell ihren Pflichten nachgekommen ist und sie in den letzten zwei Jahren der Regulierung der Aktivitäten von Rating-Agenturen oberste Priorität eingeräumt hat.


23. verzoekt in dit verband de lidstaten voor een vlottere omzetting van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te zorgen en optimale werkwijzen van andere lidstaten over te nemen; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf en de micro-ondernemingen steeds meer het onderwerp zijn van communautaire wetgeving en diverse communautaire regelingen; dat de Commissie derhalve een verantwoordelijkheid heeft ten aanzien van deze ondernemingen en dat de tenuitvoerlegging van het Groenboek en van het Handvest ook onder haa ...[+++]

23. fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, für eine zügigere Umsetzung der Charta für Kleinunternehmen zu sorgen und bewährte Praktiken anderer Mitgliedstaaten zu übernehmen; erinnert daran, dass die KMU und die Kleinstunternehmen immer stärker von den Rechtsvorschriften und diversen Bestimmungen der Gemeinschaft betroffen sind sowie daran, dass die Kommission deshalb gegenüber diesen Unternehmen Verantwortung trägt und die Umsetzung des Grünbuchs sowie der Charta in ihre unmittelbare Zuständigkeit fällt;


22. verzoekt in dit verband de lidstaten voor een vlottere omzetting van het Europees Handvest voor kleine bedrijven te zorgen en optimale werkwijzen van andere lidstaten over te nemen; wijst erop dat het midden- en kleinbedrijf en de micro-ondernemingen steeds meer het onderwerp zijn van communautaire wetgeving en diverse communautaire regelingen; dat de Commissie derhalve een verantwoordelijkheid heeft ten aanzien van deze ondernemingen en dat de tenuitvoerlegging van het Groenboek en van het Handvest ook onder haa ...[+++]

22. fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, für eine zügigere Umsetzung der Europäischen Charta für Kleinunternehmen zu sorgen und bewährte Praktiken anderer Mitgliedstaaten zu übernehmen; erinnert daran, dass die KMU und die Kleinstunternehmen immer stärker von den Rechtsvorschriften und diversen Bestimmungen der Gemeinschaft betroffen sind, dass die Kommission gegenüber diesen Unternehmen Verantwortung trägt und dass die Umsetzung des Grünbuchs in ihre unmittelbare Zuständigkeit fällt;


Binnen drie maanden nadat de Commissie alle relevante en benodigde gegevens heeft ontvangen dient zij een voorstel in voor een beschikking waarbij de Raad de lidstaat in kwestie tot het nemen van een dergelijke maatregel machtigt of deelt zij de Raad de redenen mee waarom zij een dergelijke beschikking niet heeft voorgesteld.

Innerhalb von drei Monaten nach Eingang aller einschlägigen und erforderlichen Informationen legt die Kommission entweder einen Vorschlag für die Ermächtigung einer derartigen Maßnahme durch den Rat vor oder aber sie teilt dem Rat die Gründe dafür mit, warum sie die Ermächtigung einer derartigen Maßnahme nicht vorgeschlagen hat.


w