Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie de geachte afgevaardigde erop wijzen " (Nederlands → Duits) :

Allereerst wil de Commissie de geachte afgevaardigde erop wijzen dat het financieel beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt gedeeld door de lidstaten en de Commissie overeenkomstig Verordening nr. 1290/2005 .

Zunächst möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass das Finanzgebaren der gemeinsamen Agrarpolitik gemäß Verordnung 1290/2005 zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission aufgeteilt ist.


4. De Raad wil erop wijzen dat het feit dat de meeste uitgaven in de lidstaten worden verricht en door nationale organisaties worden beheerd, niet afdoet aan de uiteindelijke verantwoordelijkheid van de Commissie voor de uitvoering van de begroting, die overeenkomstig het Verdrag haar taak is.

4. Der Rat betont, dass die Ausgaben zwar überwiegend in den Mitgliedstaaten getätigt und von einzelstaatlichen Organisationen verwaltet werden, dies jedoch nichts an der Tatsache ändert, dass die Kommission nach den Bestimmungen des Vertrags letztendlich für die Ausführung des Haushaltsplans verantwortlich ist.


Hoewel de resultaten van de beoordeling erop wijzen dat het nog te vroeg is voor een herziening van de verordening zelf, zijn verbeteringen mogelijk, onder meer door verbetering van de documenten met richtsnoeren van de Commissie.

Zwar deuten die Ergebnisse der Bewertung darauf hin, dass es für eine Überprüfung der Verordnung selbst noch zu früh ist, es ließen sich aber, etwa durch eine Überarbeitung der Leitfäden der Kommission, noch einige Verbesserungen erreichen.


Tot slot wil de Commissie de geachte afgevaardigde erop wijzen dat tarieven lager dan het minimum van 5 procent enkel worden toegestaan als tijdelijke afwijking op de communautaire BTW-wetgeving.

Schließlich möchte die Kommission den Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass Steuersätze unter der Mindestgrenze von 5 % nur als befristete Ausnahmeregelungen zu den Mehrwertsteuervorschriften der Gemeinschaft gestattet sind.


Tot slot wil de Commissie de geachte afgevaardigde erop wijzen dat tarieven lager dan het minimum van 5 procent enkel worden toegestaan als tijdelijke afwijking op de communautaire BTW-wetgeving.

Schließlich möchte die Kommission den Abgeordneten darauf aufmerksam machen, dass Steuersätze unter der Mindestgrenze von 5 % nur als befristete Ausnahmeregelungen zu den Mehrwertsteuervorschriften der Gemeinschaft gestattet sind.


Het schuldcriterium wordt ook geacht te zijn vervuld indien de budgettaire prognoses van de Commissie erop wijzen dat de vereiste vermindering van het verschil ten opzichte van de referentiewaarde zich zal voordoen tijdens de periode van drie jaar waartoe de twee jaren behoren die volgen op het laatste jaar waarvoor de gegevens beschikbaar zijn.

Die Anforderung des Schuldenstandskriteriums gilt ebenfalls als erfüllt, wenn die Haushaltsvorausschätzungen der Kommission darauf hindeuten, dass die geforderte Verringerung des Abstands im Zeitraum von drei Jahren einschließlich der zwei Jahre eintritt, die auf das letzte Jahr, für das die Daten verfügbar sind, folgen.


Ter afsluiting zou de Commissie de geachte afgevaardigde erop willen wijzen dat het Finse voorzitterschap in september 2006 een conferentie over het onderwerp logistiek zal organiseren.

Abschließend möchte die Kommission die Frau Abgeordnete darüber informieren, dass der finnische Ratsvorsitz im September 2006 eine Konferenz zum Thema Logistik abhalten wird.


De Raad wil de geachte afgevaardigde erop wijzen dat hij alleen kan handelen naar aanleiding van een initiatief van een lidstaat of van de Commissie.

Der Rat möchte den Herrn Abgeordneten darauf hinweisen, dass er nur auf Initiative eines Mitgliedstaates bzw. der Kommission tätig werden kann.


Voor economische en handelsvraagstukken zal de strategie duidelijke prioriteiten vaststellen, zich richten op de voornaamste uitdagingen zoals de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, markttoegang en investeringskansen en erop wijzen dat bij de aanpak van deze kwesties binnen de Commissie en onder andere met de lidstaten beter moet worden samengewerkt.

Sie wird sich mit Handels- und Wirtschaftsfragen befassen und folgende Merkmale aufweisen: Aufstellung klarer Prioritäten, Konzentration auf die Kernthemen wie Durchsetzung von Immaterialgüterrechten, Marktzugang und Investitionsmöglichkeiten und Betonung des verstärkten Kooperationsbedarfs innerhalb der Kommission, mit den Mitgliedstaaten und mit Dritten zur Lösung dieser Probleme.


De Commissie merkt met name op dat de vele klachten die zij van particulieren ontvangt, erop wijzen dat de burgers van de Unie artikel 7 van het VEU vaak beschouwen als een mogelijk middel om de schendingen van hun grondrechten, waarvan zij eventueel het slachtoffer zijn geweest, ongedaan te maken.

Die Kommission erhält nicht zuletzt zahlreiche Beschwerden von Privatpersonen, die zeigen, dass Artikel 7 EU-Vertrag von den Unionsbürgern häufig als Möglichkeit gesehen wird, gegen Grundrechtsverletzungen anzugehen, die ihnen unter Umständen widerfahren sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de geachte afgevaardigde erop wijzen' ->

Date index: 2021-05-11
w