De hoofdreden waarom de Commissie taalkundige verscheidenheid aanprijst is evenwel niet een diepgewortelde angst dat talen en culturen terrein verliezen, maar de wetenschap dat haar einddoelstelling, een Europese federale superstaat, pas mogelijk wordt zodra mensen zich kunnen verplaatsen om inzetbaar te zijn waar werkgelegenheid is.
Der Hauptgrund, warum die Kommission die Sprachenvielfalt verficht, ist jedoch nicht die tief sitzende Angst, dass Sprachen und Kulturen verwässern, sondern die Gewissheit, dass ihr Endziel, ein europäischer föderaler Superstaat, erst möglich ist, wenn die Menschen umziehen können, um dort angestellt zu werden, wo es Arbeitsplätze gibt.