Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie de verslagen moet toezenden » (Néerlandais → Allemand) :

In haar tweejaarlijkse verslagen moet de Commissie met name nagaan of roaming tegen thuistarief een impact heeft op de evolutie van de tariefregelingen die op de retailmarkten beschikbaar zijn.

Die Kommission sollte in ihren zweijährlichen Berichten insbesondere prüfen, ob sich das Roaming zu Inlandspreisen auf die Entwicklung der in den Endkundenmärkten verfügbaren Tarife auswirkt.


4. ESMA kan of, indien de Commissie daarom verzoekt, moet ontwerpen van technische reguleringsnormen opstellen om nader te bepalen in welke gevallen het overeenkomstig lid 1 is toegestaan gegevens niet te vermelden, overeenkomstig de in lid 1 bedoelde verslagen van de bevoegde autoriteiten aan ESMA.

(4) Die ESMA kann bzw. muss, wenn die Kommission dies verlangt, Entwürfe technischer Regulierungsstandards ausarbeiten, in denen präzisiert wird, in welchen Fällen im Einklang mit Absatz 1 und unter Berücksichtigung der in Absatz 1 genannten Berichte, die die zuständigen Behörden der ESMA vorzulegen haben, eine Nichtaufnahme von Angaben zulässig ist.


Voorts aanvaardt de rapporteur dat een einde wordt gemaakt aan de formaliteit dat de Commissie de ILBB-verslagen moet toezenden aan het Europees Parlement en de Raad, mits alle relevante informatie ter beschikking van het publiek wordt gesteld op een specifieke website, voor welke geïnteresseerde ook.

Der Berichterstatter ist auch damit einverstanden, dass die Formalität, dass die Kommission die INLB-Berichte dem Rat und dem Europäischen Parlament zu übermitteln hat, abgeschafft wird, sofern alle einschlägigen Informationen der Öffentlichkeit, d. h. jedem potenziellen Interessenten, auf einer speziellen Website zur Verfügung gestellt werden.


De termijn waarbinnen de Commissie de verslagen moet toezenden, dient daarom in beide gevallen te worden vervroegd van 30 september naar 31 juli.

Die Abgabefristen für die Kommission sollten daher jeweils vom 30. September auf den 31. Juli vorgezogen werden.


De Commissie moet de in de bijlage bij dit besluit vastgestelde richtsnoeren opnieuw bekijken en bijwerken op grond van de door de lidstaten overeenkomstig artikel 26, lid 1, van Richtlijn 2004/23/EG bij de Commissie ingediende verslagen.

Die Kommission sollte die im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten Leitlinien auf der Grundlage der Berichte überprüfen und aktualisieren, welche die Mitgliedstaaten der Kommission gemäß Artikel 26 Absatz 1 der Richtlinie 2004/23/EG übermitteln.


Er zijn verdere overeenkomstige wijzigingen noodzakelijk om de data van de intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten en van de in Richtlijn 2004/39/EG vervatte overgangsbepalingen naar later te verschuiven en het tijdsbestek waarbinnen de Commissie haar verslagen moet indienen te verruimen.

Auch sind weitere sich daraus ergebende Änderungen erforderlich, um den Termin für die Aufhebung der Richtlinie 93/22/EWG des Rates vom 10. Mai 1993 über Wertpapierdienstleistungen sowie für die in der Richtlinie 2004/39/EG vorgesehenen Übergangsbestimmungen zu verlängern und den Zeitplan für die Berichterstattungspflichten der Kommission anzupassen.


(9) Er zijn verdere overeenkomstige wijzigingen noodzakelijk om de data van de intrekking van Richtlijn 93/22/EEG en van de in Richtlijn 2004/39/EG vervatte overgangsbepalingen naar later te verschuiven en het tijdsbestek waarbinnen de Commissie haar verslagen moet indienen te verruimen.

(9) Auch sind weitere folgerichtige Änderungen erforderlich, um den Termin für die Aufhebung der Richtlinie 93/22/EWG sowie für die in der Richtlinie 2004/39/EG vorgesehenen Übergangsbestimmungen zu verlängern und den Zeitplan für die Berichterstattungspflichten der Kommission anzupassen.


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; bij wijze van uitzondering moet het eerste verslag een langere periode dekken; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die door de Commissie wordt vastgesteld, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veil ...[+++]

Es erscheint angezeigt, die Zeitabstände der Erstellung dieser Berichte und ihrer Vorlage bei der Kommission durch die Mitgliedstaaten auf fünf Jahre festzusetzen, wobei der erste Bericht ausnahmsweise einen längeren Zeitraum erfassen sollte. Die Struktur dieser Berichte sollte Kohärenz aufweisen, um ihre Auswertung zu ermöglichen. Die Berichte sollten anhand eines Fragebogens verfasst werden, der von der Kommission nach Anhörung des Beratenden Ausschusses für Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz ausgearbeitet wird, und einschläg ...[+++]


29. is van mening dat het Parlement de kwaliteit en resultaten van de structuurfondsprogramma's op doeltreffender wijze moet controleren en de begrotingscontrole verder moet ontwikkelen; benadrukt dat het Parlement over duidelijke en transparante kanalen moet beschikken voor het verkrijgen van informatie en het vormgeven van de follow-up; is van mening dat de Commissie regelmatig verslagen moet indienen en de stand van zaken moet toelichten met betrekking tot ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass das Parlament wirksamer als bisher die Qualität und die Ergebnisse der Strukturfondsprogramme beobachten und die Haushaltskontrolle weiter ausbauen muss; betont, dass es über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Beobachtung verfügen sollte; ist der Auffassung, dass die Kommission regelmäßige Berichte und aktuelle Informationen zur Haushaltsausführung sowie zur Qualität der Strukturfondsprogramme erstellen sollte, um das Europäischen Parlament bei einer strengeren Überwachung der Programme zu unt ...[+++]


29. is van mening dat het Parlement de kwaliteit en resultaten van de structuurfondsprogramma's op doeltreffender wijze moet controleren en de begrotingscontrole verder moet ontwikkelen; benadrukt dat het Parlement over duidelijke en transparante kanalen moet beschikken voor het verkrijgen van informatie en het vormgeven van de follow-up; is van mening dat de Commissie regelmatig verslagen moet indienen en de stand van zaken moet toelichten met betrekking tot ...[+++]

29. ist der Auffassung, dass das Parlament wirksamer als bisher die Qualität und die Ergebnisse der Strukturfondsprogramme beobachten und die Haushaltskontrolle weiter ausbauen muss; betont, dass es über klare und durchschaubare Kanäle zur Informationsbeschaffung und zur Organisation dieser Beobachtung verfügen sollte; ist der Auffassung, dass die Kommission regelmäßige Berichte und aktuelle Informationen zur Haushaltsausführung sowie zur Qualität der Strukturfondsprogramme erstellen sollte, um das Europäischen Parlament bei einer strengeren Überwachung der Programme zu unt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie de verslagen moet toezenden' ->

Date index: 2021-07-11
w