Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie dit verslag samen hebben " (Nederlands → Duits) :

Toen ik begon als commissaris, hadden we afzonderlijke verslagen van de Raad en de Commissie en ik ben erg blij dat ik u nu kan laten zien dat de Raad en de Commissie dit verslag samen hebben opgesteld.

When I started as Commissioner we had separate reports from the Council and the Commission and now I am very happy to show you that the Council and the Commission have drawn up this report together.


Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.

Wenn die Europäische Kommission und ihre Partner in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara nicht anfangen, der Nachhaltigkeit der Straßeninfrastruktur einen sehr hohen Stellenwert beizumessen, sei das gemeinsam geschaffene Netz gefährdet, betonte Szabolcs Fazakas, das für diesen Bericht zuständige Mitglied des Hofes, und ergänzte, die Partner müssten Verantwortung für die Durchsetzung der Beladungsgrenzen und die ordnungsgemäße Instandhaltung der Straßen übernehmen.


De Raad is overigens ingenomen met de analyse die de Europese Commissie en Israël samen hebben gemaakt van de wenselijkheid en de nadere bepalingen van een nauwere betrokkenheid van Israël bij de belangrijkste thema's van de communautaire programma's en acties".

Der Rat begrüßt im Übrigen, dass die Europäische Kommission und Israel derzeit gemein­sam prüfen, ob und in welcher Weise Israel enger mit den wichtigsten Gemeinschaftsmaß­nahmen und ‑programmen assoziiert werden kann".


151. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en ...[+++]

151. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission ...[+++]


151. betuigt zijn tevredenheid over het werk van zijn Tijdelijke Commissie inzake het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen, en over het verslag van die commissie dat resulteerde in de resolutie die het Parlement dienaangaande heeft aangenomen op 14 februari 2007 ; verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om op alle niveaus samen te werken bij het opsporen en ...[+++]

151. erkennt die Arbeit seines Nichtständigen Ausschusses zur behaupteten Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen an und den Bericht dieses Ausschusses, der zu der in diesem Zusammenhang vom Europäischen Parlament am 14. Februar 2007 angenommenen Entschließung führte; fordert die Europäische Union und die Mitgliedstaaten auf, auf allen Ebenen zusammenzuarbeiten, um die Praxis der außerordentlichen Überstellungen zu enthüllen und ihr ein für alle Mal ein Ende zu setzen; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission ...[+++]


De Europese Commissie en het Europees Parlement kunnen samen voortbouwen op het uitstekende werk dat we in 2007 samen hebben verricht, kunnen samen een belangrijke bijdrage leveren en naar mijn stellige overtuiging van 2008 een geweldig jaar voor Europa maken.

Gemeinsam können die Kommission und das Europäische Parlament auf der großartigen Arbeit aufbauen, die sie 2007 geleistet haben. Gemeinsam können wir den Quantensprung schaffen und 2008 zu einem großen Jahr für Europa machen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid en in het bijzonder mijn schaduwrapporteurs bedanken voor het werk dat we samen hebben verricht. Ik meen namelijk te kunnen zeggen – ofschoon het Parlement zoals gebruikelijk op dit tijdstip heel wat lege plaatsen vertoont – dat we de klus echt samen hebben geklaard en dat dit naar mij vernoemde verslag ...[+++]

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gestatten Sie mir, zunächst den Mitgliedern des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit und ganz besonders meinen Kollegen, den Schattenberichterstattern, für die Arbeit zu danken, die wir gemeinsam geleistet haben, denn meines Erachten kann gesagt werden – selbst wenn der Plenarsaal wie gewöhnlich zu dieser Stunde nicht sehr voll ist –, dass wir wirklich zusammengearbeitet haben und dass dieser Bericht, der meinen ...[+++]


De Commissie is van mening dat de Ierse wetgeving niet voldoende rekening houdt met kwetsbare gebieden of met cumulatieve effecten, dat wil zeggen dat een aantal kleine afzonderlijke projecten samen hebben een grote uitwerking kunnen hebben.

Nach Auffassung der Kommission berücksichtigten die irische Rechtsvorschriften nicht genügend die gefährdeten Gebiete und die Kumulierungswirkung, d. h. dass mehrere kleine Projekte zusammen eine erhebliche Auswirkung haben können.


De Raad heeft ook het "Inleidend verslag over gezondheidszorg en ouderenzorg" (doc. 6361/02) goedgekeurd, dat het Comité voor sociale bescherming en het Comité voor economische politiek samen hebben opgesteld.

Der Rat verabschiedete ferner einen vom Ausschuss für Sozialschutz und vom Ausschuss für Wirtschaftspolitik gemeinsam erarbeiteten Vorbericht "Gesundheitsversorgung und Altenpflege" (Dok. 6361/02).


Eind dit jaar brengt de Commissie opnieuw verslag uit over de stand van zaken in verband met de voorbereiding van Malta op het lidmaatschap, samen met de verslagen over de andere kandidaatlanden en hun voortgang op de weg naar toetreding.

Wir werden den Stand der Beitrittsvorbereitungen in unseren regelmäßigen Berichten zum Jahresende erläutern, die zusammen mit den Berichten über die anderen Beitrittsländer und ihre Fortschritte im Hinblick auf den Beitritt vorgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie dit verslag samen hebben' ->

Date index: 2022-07-11
w