Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een aantal maatregelen uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

Nu het programmeringswerk ten einde loopt, zal de Commissie een aantal maatregelen nemen om er te helpen voor zorgen dat efficiënt gebruik wordt gemaakt van de middelen van de structuurfondsen die zijn bestemd voor de informatiemaatschappij en de kenniseconomie en voor het verbeteren van de synergieën tussen het IST-programma en de structuurfondsen als follow-up van de conferentie over "De informatiemaatschappij en de economische, sociale en territoriale cohesie" in Lyon i ...[+++]

Nach Abschluss der Programmplanungsphase wird die Kommission eine Reihe von Maßnahmen durchführen, die zu einer effizienten Nutzung der Strukturfonds beitragen, die der Informationsgesellschaft und der wissensbasierten Wirtschaft zugute kommen sollen, und mit denen als Folgemaßnahme zu der im Dezember 2000 in Lyon abgehaltenen Konferenz "Informationsgesellschaft und wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt" die Synergien zwischen dem IST-Programm und den Strukturfonds gesteigert werden sollen.


In 2002 werden door de diensten van de Commissie een aantal maatregelen genomen om de kwaliteit van projecten tijdens de ontwerpfase van de programmeringscyclus van 2003 te verbeteren:

Im Laufe des Jahres 2002 wurde von den Kommissionsdienststellen eine Reihe von Maßnahmen zur Verbesserung der Qualität der Projekte in der Konzeptionsphase des Programmierungszyklus für 2003 ergriffen.


Sinds 2008 heeft de Europese Commissie een aantal maatregelen aangenomen om voor de stabiliteit van de financiële en bankdiensten te zorgen.

Die Europäische Kommission hat seit 2008 mehrere Maßnahmen verabschiedet, um die Stabilität der Finanz- und Bankdienstleistungen zu gewährleisten.


In een vandaag goedgekeurde beleidsnota zet de Europese Commissie een aantal maatregelen uiteen waarmee openbare ministeries en rechters overal in de EU fraude met EU-geld krachtiger kunnen aanpakken.

In einer heute angenommenen Mitteilung hat die Europäische Kommission eine Reihe von Vorschlägen unterbreitet, wie Staatsanwälte und Gerichte in der EU wirksamer gegen Betrugsdelikte in Zusammenhang mit EU-Geldern vorgehen können.


Tegen deze achtergrond stelt de Commissie een aantal maatregelen voor om de industrie betere toegang tot kapitaal te geven.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Kommission Maßnahmen zur Erleichterung des Zugriffs der Industrie auf Kapital vor.


Ondertussen heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld om deze doelstellingen te verwezenlijken, waaronder een pakket voorstellen om de Europese energiemarkt verder open te stellen dat bijna is aangenomen. Verder is er een strategisch energietechnologieplan voor om schone energietechnologie te stimuleren en zijn er nieuwe maatregelen om het energieverbruik van consumptiegoederen te verbeteren en voorstellen voor nieuwe, ...[+++]

Seither hat die Kommission mehrere Maßnahmen zur Verwirklichung dieser Ziele vorgeschlagen, darunter ein Paket von Vorschlägen zur weiteren Öffnung des Energiemarktes der EU, die nun zur Verabschiedung anstehen, einen Strategieplan für Energietechnologie zur Förderung sauberer Energietechnologien, neue Maßnahmen zur Verringerung des Energieverbrauchs von Konsumgütern sowie Vorschläge für neue verbindliche Ziele in Bezug auf die Nut ...[+++]


Om mogelijke risico’s te voorkomen, heeft de Commissie een aantal maatregelen vastgesteld om de toetreding van Bulgarije en Roemenië te begeleiden.

Um mögliche Risiken auszuschließen, hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen erlassen, um den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zu begleiten.


Wat de voertuigzijde betreft, heeft de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld die kunnen helpen om de EU-doelstellingen te halen, met name een verbetering van het brandstofrendement van personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen en een aantal andere technologische verbeteringen.

Was die Fahrzeuge betrifft, hat die Kommission eine Reihe von Maßnahmen identifiziert, die zur Erreichung des EU-Ziels beitragen könnten, insbesondere ein erhöhtes Niveau der Kraftstoffeffizienz von PKW und leichten Nutzfahrzeugen als auch andere technologische Verbesserungen.


Om dit te verhelpen heeft de Commissie een aantal maatregelen genomen.

Um diesem Missstand abzuhelfen, hat die Kommission mehrere Maßnahmen ergriffen.


Gelet op de verantwoordelijkheden van zowel de Commissie als de lidstaten ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de bestaande regels worden door de Commissie een aantal maatregelen voorgesteld, waaronder

Angesichts der Verantwortung, die sowohl der Kommission als auch den Mitgliedstaaten bei der effektiven Umsetzung der bestehenden Vorschriften obliegt, empfiehlt die Kommission eine Reihe von Maßnahmen, die u.a. darin bestehen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal maatregelen uiteen' ->

Date index: 2024-08-26
w