Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een aantal procedurele acties ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Sinds de jaren '90, toen antimicrobiële resistentie als een ernstige bedreiging van de volksgezondheid werd erkend, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder en wetenschappelijk onderzoek.

Seit den 1990er Jahren, als die Antibiotikaresistenz als ernste Bedrohung der öffentlichen Gesundheit erkannt wurde, hat die Kommission bereichsübergreifend – nämlich in den Bereichen Human- und Tiermedizin, Lebens- und Futtermittel sowie wissenschaftliche Forschung – verschiedene Initiativen und Maßnahmen angestoßen.


Voor wat betreft de implementatie van het asielacquis in Griekenland heeft de Commissie een aantal procedurele acties ondernomen betreffende het niet-implementeren door deze lidstaat van de verplichtingen die in het kader van communautaire wetgeving voorliggen.

Was die Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu Asylfragen in Griechenland betrifft, so hat die Kommission einige Verfahrensklagen wegen Nichteinhaltung der laut Gemeinschaftsrecht bestehenden Verpflichtungen durch diesen Mitgliedstaat eingeleitet.


Sinds de erkenning in de jaren 90 van AMR als een ernstig gevaar voor de volksgezondheid, heeft de Commissie verschillende initiatieven en acties ondernomen in meerdere sectoren tegelijkertijd: menselijke en diergeneeskunde, voedsel en diervoeder, en wetenschappelijk onderzoek.

Seit den 1990er Jahren, als die schwerwiegende Bedrohung der öffentlichen Gesundheit durch die Antibiotikaresistenz erkannt wurde, hat die Kommission verschiedene sektorübergreifende Initiativen und Maßnahmen eingeleitet, und zwar in der Human- und Veterinärmedizin, im Bereich Lebens- und Futtermittel sowie in der wissenschaftlichen Forschung.


Alleen ten aanzien van de eerste optie, verkoop via een onvoorwaardelijke biedprocedure, vereist de Commissie een aantal procedurele voorzorgen.

Allein bei der ersten Möglichkeit, einem Verkauf durch ein bedingungsfreies Bietverfahren, verlangt die Kommission eine Reihe von verfahrensbezogenen Vorkehrungen.


In plaats van één van twee mogelijke besluiten te nemen − hetzij de officiële inbreukprocedure in te leiden hetzij de zaak te seponeren − heeft de Commissie geen enkele verdere actie ondernomen met betrekking tot haar onderzoek.

Anstatt eine von zwei möglichen Entscheidungen zu treffen – entweder formale Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten oder den Vorgang einzustellen –, nahm die Kommission davon Abstand, weitere Maßnahmen in Bezug auf ihre Untersuchung zu ergreifen.


De Commissie neemt haar rol als hoedster van de Verdragen op dit terrein zeer serieus, en heeft in een aantal gevallen actie ondernomen tegen lidstaten, omdat deze hun verplichtingen niet zijn nagekomen.

Die Kommission nimmt ihre Rolle als Hüterin der Verträge in diesem Bereich sehr ernst und hat in mehreren Fällen Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten eingeleitet, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind.


De Commissie neemt haar rol als hoedster van de Verdragen op dit terrein zeer serieus, en heeft in een aantal gevallen actie ondernomen tegen lidstaten, omdat deze hun verplichtingen niet zijn nagekomen.

Die Kommission nimmt ihre Rolle als Hüterin der Verträge in diesem Bereich sehr ernst und hat in mehreren Fällen Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten eingeleitet, die ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind.


De Europese Commissie heeft actie ondernomen om een einde te maken aan een aantal belemmeringen voor het vrije verkeer van diensten in Oostenrijk.

Die Europäische Kommission hat Maßnahmen ergriffen, um den Beschränkungen des freien Dienstleistungsverkehrs in Österreich ein Ende zu setzen.


Om het potentieel van de indicatoren te benutten moet er een aantal essentiële acties ondernomen worden.

30. Es sind eine Reihe grundlegender Maßnahmen erforderlich, um sicherzustellen, dass das Potenzial der Agrarumweltindikatoren voll genutzt wird.


De Europese Commissie heeft verdere juridische stappen ondernomen tegen België, Zweden, Portugal en Luxemburg vanwege een aantal onvolkomenheden van de nationale wetten waarin deze lidstaten de richtlijn inzake het behoud van de vogelstand en de richtlijn inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats hebben omgezet.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, rechtliche Schritte gegen Belgien, Schweden, Portugal und Luxemburg zu unternehmen, da diese Mitgliedstaaten die Vogelschutzrichtlinie und die Habitat-Richtlinie nicht ordnungsgemäß in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een aantal procedurele acties ondernomen' ->

Date index: 2020-12-13
w