Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
Breuken door inspanning
CEG
Commissie Beleid inzake territoriale samenhang
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie COTER
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie EDUC
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Territoriale Samenhang
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie van de Europese Gemeenschappen
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Cultuur en opleiding
Defensie-inspanning
ECA
ECLAC
ECSWA
EG–Commissie
ESCAP
Economische Commissie voor Afrika
Economische Commissie voor Europa
Economische en Sociale Commissie voor West-Azië
Europese Commissie
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Inspanning
Regionale VN-commissie
Regionale commissie van de Verenigde Naties
Steady state
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
Trauma na een inspanning
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-ECE
VN-bossenforum

Traduction de «commissie een inspanning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trauma na een inspanning | trauma te wijten aan een inspanning,inspanningstrauma

Zerrung


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


regionale VN-commissie [ ECA | ECLAC | Economische Commissie voor Afrika | Economische Commissie voor Europa | Economische Commissie voor Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied | Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille-Oceaangebied | Economische en Sociale Commissie voor West-Azië | ECSWA | ESCAP | regionale commissie van de Verenigde Naties | VN-ECE ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]

Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]








steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

steady state | Fleißgleichgewicht


commissie Cultuur, onderwijs en onderzoek | commissie EDUC | commissie Onderwijs, Jeugd, Cultuur en Onderzoek | Cultuur en opleiding

Fachkommission EDUC | Fachkommission für Kultur und Bildung | Fachkommission für Kultur, Bildung und Forschung | EDUC [Abbr.]


commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang

Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de EU ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; is tevreden met de door de Commissie geleverde inspanning om een politieke en juridische oplossing te vinden om het programma voort te zetten in 2013; hoop dat een oplossing zal worden gevonden waardoor het programma in de volgende MFK-periode kan worden voortgezet;

39. hält an der Mittelzuweisung für das Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der ЕU fest, mit dem 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt werden; begrüßt die Anstrengungen der Kommission, eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um das Programm 2013 fortführen zu können; hofft, dass eine Lösung gefunden wird, die eine Fortführung des Programms während des nächsten MFR ermöglicht;


40. handhaaft de begrotingstoewijzing voor het voedselverdelingsprogramma voor de meest misdeelden in de EU ter ondersteuning van 18 miljoen mensen in de Unie die met slechte voeding of ondervoeding kampen; is tevreden met de door de Commissie geleverde inspanning om een politieke en juridische oplossing te vinden om het programma voort te zetten in 2013; hoop dat een oplossing zal worden gevonden waardoor het programma in de volgende MFK-periode kan worden voortgezet;

40. hält an der Mittelzuweisung für das Programm für die Abgabe von Lebensmitteln an Bedürftige in der ЕU fest, mit dem 18 Millionen Menschen in der Union, die von Problemen der Unterernährung betroffen sind, unterstützt werden; begrüßt die Anstrengungen der Kommission, eine politische und rechtliche Lösung zu finden, um das Programm 2013 fortführen zu können; hofft, dass eine Lösung gefunden wird, die eine Fortführung des Programms während des nächsten MFR ermöglicht;


In het kader van het initiatief "Kansen voor jongeren", dat in december 2011 werd voorgesteld (IP/11/1568), levert de Europese Commissie een inspanning om het aantal stageplaatsen voor studenten uit beroeps- en hoger onderwijs met 30 % te verhogen.

Im Rahmen ihrer Initiative „Chancen für junge Menschen“, die im Dezember 2011 aus der Taufe gehoben wurde (IP/11/1568), hat sich die Europäische Kommission verpflichtet, die Zahl der Praktika in den Programmen „Leonardo da Vinci“ und „Erasmus“ für Auszubildende und Studierende um 30 % zu erhöhen.


Wij leveren een serieuze inspanning, maar de waarheid is natuurlijk, mijnheer Cercas, dat er een gezamenlijke inspanning van de Commissie, het Parlement en de lidstaten nodig is.

Wir machen in diesem Bereich große Anstrengungen, aber, Herr Cercas, natürlich muss es sich dabei um gemeinsame Bemühungen der Kommission, des Parlaments und der Mitgliedstaaten handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van de Commissie over de verdeling van de inspanning op het gebied van emissiereductie: vragen en antwoorden

Fragen und Antworten zum Vorschlag der Kommission, die Belastungen zu verteilen


7. verzoekt de Commissie het voortgangsbewakingsmechanisme van het stabilisatie- en associatieproces voor Kosovo (SAp (Stabilisation and Association process) Tracking Mechanism) voort te zetten, maar benadrukt dat het duidelijk afhankelijk moet worden gesteld van reële samenwerking van de PSGI met UNMIK en de volledige eerbiediging door de Kosovaarse autoriteiten van de fundamentele waarden van de EU; wijst erop dat de hoge werkloosheid en de slabakkende economie de bron zijn van permanente sociale instabiliteit en verzoekt de Commi ...[+++]

7. ersucht die Kommission nachdrücklich, den SAP-Trackmechanismus für das Kosovo fortzusetzen, unterstreicht jedoch, dass er unmissverständlich von einer echten Zusammenarbeit der PSGI mit der UNMIK und von der uneingeschränkten Respektierung von EU-Grundwerten durch die Behörden des Kosovo abhängig gemacht werden muss; verweist darauf, dass hohe Arbeitslosigkeit und stagnierende Wirtschaft Quellen ständiger sozialer Instabilität sind, und fordert die Kommission auf, sich mit allen Mitteln darum zu bemühen, über reine Pilotprojekte h ...[+++]


De Commissie heeft voorgesteld de visserij-inspanning te beperken op basis van kilowattdagen (hierbij wordt de visserij-inspanning berekend door het motorvermogen van het vaartuig te vermenigvuldigen met het aantal buitengaats doorgebrachte dagen).

Die Kommission hat eine Beschränkung des Fischereiaufwands nach Kilowatt-Tagen vorgeschlagen (zur Berechnung des Fischereiaufwands wird die Maschinenleistung mit der Anzahl Tage außerhalb des Hafens multipliziert).


25. bekritiseert het feit dat de Commissie in de aanvullende en gewijzigde begrotingen nrs. 4 en 5/99 de begrotingslijnen in titel B1-3 ("Bijkomende uitgaven”) die in de begrotingsprocedure 1999 de prioriteit van het Parlement genoten, heeft verlaagd en verzoekt de Commissie een inspanning te leveren om deze prioriteiten ten uitvoer te leggen, ook al zijn hiermee verplichte uitgaven gemoeid;

25. kritisiert das Vorgehen der Kommission im Rahmen der Berichtigungs- und Nachtragshaushaltspläne Nr. 4/1999 und 5/1999, in denen die Haushaltslinien des Titels B1-3 ("Nebenkosten”), denen es im Haushaltsverfahren 1999 Priorität zuerkannt hatte, gekürzt wurden, und fordert die Kommission dringend auf, sich darum zu bemühen, den Prioritäten des Europäischen Parlaments Folge zu leisten, auch wenn sie obligatorische Ausgaben betreffen;


De Commissie roept op tot een hernieuwde inspanning om de armoede te bestrijden aan de vooravond van de VN-conferentie om de minst ontwikkelde landen te helpen

Vor der UN-Konferenz über die am wenigsten entwickelten Länder fordert die Kommission verstärkten Einsatz bei der Armutsbekämpfung


Het pakket, dat de vorm draagt van een Mededeling aan het Europese Parlement, de Raad van Ministers, het Europees Monetair Instituut en het Economische en Sociaal Comité, omvat: - een voorstel voor een Richtlijn, waarbij de banken zouden worden verplicht contractuele verplichtingen met betrekking tot het tijdsbestek voor overschrijvingen in acht te nemen, af te zien van dubbele kostenaanrekening en de terugbetaling van verloren gegane betalingen te verlangen; - een oproep aan het bankwezen per 1 juli 1995 door middel van een sterkere vrijwillige inspanning de doorzi ...[+++]

Das Maßnahmenpaket in Form einer Mitteilung an das Europäische Parlament,denMinisterrat,dasEuropäischeWährungsinstitutunddenWirtschafts- und Sozialausschuß umfaßt - einen Vorschlag für eine Richtlinie, der die Banken dazu verpflichten würde, die vertraglichen Vereinbarungen hinsichtlich der Überweisungsdauer einzuhalten, die doppelte Gebührenbelastung abzuschaffen und "verlorengegangene" Zahlungen zu erstatten; - einen Appell an das Kreditgewerbe, bis zum 1. Juli 1995 mittels verstärkter freiwilliger Anstrengungen die Anwendung der Transparenz-Grundsätze sicherzustellen, die Gegenstand des dem Arbeitsdokument der ...[+++]


w