Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een maatregel goedgekeurd waarin " (Nederlands → Duits) :

* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


In het kader van het wederkerigheidsmechanisme, dat onder meer verlangt dat de Commissie rekening houdt met de gevolgen van de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten, heeft de Commissie drie verslagen goedgekeurd waarin de situatie wordt beoordeeld: op 10 oktober 2014, op 22 april 2015 en op 5 november 2015, evenals drie mededelingen in april, juli en december 2016.

Im Rahmen des Gegenseitigkeitsmechanismus, der neben anderen Bestimmungen festlegt, dass die Kommission die Folgen der Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht auf die Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten berücksichtigt, hat die Kommission bereits drei Berichte zur Bewertung der Situation angenommen: Bericht vom 10. Oktober 2014, 22. April 2015 und 5. November 2015 sowie drei Mitteilungen vom April, Juli und Dezember 2016.


Op 8 september 2015 heeft het Comité risicobeoordeling („RAC”) van het Agentschap zijn advies goedgekeurd waarin het concludeert dat — behoudens wijzigingen van het toepassingsgebied en de voorwaarden als voorgesteld in het bijlage XV-dossier — een algemene beperking van de vervaardiging, het gebruik en het in de handel brengen van PFOA, zouten daarvan en aanverwante stoffen in termen van effectiviteit de meest geschikte Uniebrede maatregel is om de ...[+++]

Am 8. September 2015 nahm der von der Agentur eingerichtete Ausschuss für Risikobeurteilung (RAC) eine Stellungnahme mit der Schlussfolgerung an, dass vorbehaltlich einer Änderung des Geltungsbereichs und der Bedingungen, die im Dossier gemäß Anhang XV vorgeschlagen wurden, eine allgemeine Beschränkung der Herstellung, der Verwendung und des Inverkehrbringens von PFOA, ihren Salzen und von PFOA-Vorläuferverbindungen die hinsichtlich der Wirksamkeit für die Senkung dieser Risiken zweckmäßigste unionsweite Maßnahme zur Bekämpfung der erkannten Risiken darstellt.


Op 4 december 2015 heeft het Comité sociaaleconomische analyse („SEAC”) van het Agentschap zijn advies goedgekeurd waarin het aangeeft dat de in het bijlage XV-dossier voorgestelde beperking, als gewijzigd door het RAC en het SEAC, in termen van socio-economische voordelen en kosten de meest geschikte Uniebrede maatregel is om de geïdentificeerde risico's weg te nemen.

Am 4. Dezember 2015 nahm der von der Agentur eingerichtete Ausschuss für sozioökonomische Analyse („SEAC“) seine Stellungnahme an, in der er die im Dossier gemäß Anhang XV in seiner durch den RAC und den SEAC geänderten Fassung vorgeschlagene Beschränkung als die hinsichtlich der sozioökonomischen Vorteile und Kosten zweckmäßigste unionsweite Maßnahme zur Bekämpfung der erkannten Risiken bewertete.


In maart 2011 heeft de Commissie een maatregel goedgekeurd waarin de gegevens worden vastgesteld die nodig zijn om een nieuwe toepassing van een additief toe te laten.

Im März 2011 genehmigte die Kommission auch ein Dokument mit den genauen Angaben, die für die Zulassung einer neuen Verwendung eines Zusatzstoffes erforderlich sind.


In 2007 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin zij erop aandringt meer inspanningen te doen om "e-inclusie" te bevorderen, met inbegrip van inspanningen gericht op "e-toegankelijkheid" (IP/07/1804).

2007 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der sie dazu aufrief, die Anstrengungen zur Ausweitung der digitalen Integration („e-Inclusion“) und des barrierefreien Zugangs („e-Accessibility“) zu forcieren (IP/07/1804).


Op het gebied van de consumentenbescherming heeft de Commissie een aanbeveling goedgekeurd, waarin minimumcriteria inzake de kwaliteit zijn vastgelegd die de bij de consensuele beslechting van consumentengeschillen betrokken buitengerechtelijke organen aan hun gebruikers moeten aanbieden.

Im Bereich des Verbraucherschutzes hat die Kommission eine förmliche Empfehlung mit Mindestqualitätskriterien angenommen, die an der einvernehmlichen Beilegung von Verbraucherstreitigkeiten beteiligte außergerichtliche Einrichtungen ihren Nutzern bieten sollten.


Vandaag heeft de Commissie de mededeling goedgekeurd waarin de evolutie van het beleid en de begroting van de Unie voor de periode 2007-2013 wordt uitgetekend.

heute hat die Kommission eine Mitteilung angenommen, mit der sie die politischen und haushaltspolitischen Maßnahmen für den Zeitraum 2007-2013 vorzeichnet.


Precies één jaar geleden heeft de Commissie een groenboek goedgekeurd waarin gepeild werd naar visies op mogelijke wegen voor een hervorming van de EU-concentratiecontrole.

Vor genau einem Jahr hatte die Kommission ein Grünbuch angenommen, in dem verschiedene Wege für eine Reform der EU-Fusionskontrolle aufgezeigt wurden.


Op 1 december 1993 heeft de Commissie een maatregel goedgekeurd om tegen eind 1994 de sector satellietapparatuur en -diensten open te stellen voor concurrentie.

Am 1. Dezember 1993 verabschiedete die Kommission in einem ersten Schritt eine Maßnahme, durch die bis Ende 1994 bei den öffentlichen Aufträgen für Satellitendienste und -ausrüstungen Wettbewerbsbedingungen eingeführt werden.


w