Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een mededeling aannemen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In de tweede helft van 2002 zal de Commissie een mededeling indienen, waarin een kader voor communautaire maatregelen voor verre visserij zal worden vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met de conclusies van de Raad van oktober 1997, het evaluatieverslag 1999, het verslag van de Rekenkamer 2001 en de ervaring die door de diensten van de Commissie is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de visserijovereenkomsten.

Im Dezember 2002 wird die Kommission eine Mitteilung vorlegen, in der ein Rahmen für die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Hochseefischerei aufgezeigt wird, bei dem neben den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1997, dem Bewertungsbericht von 1999 und dem Bericht des Rechnungshofs für 2001 auch die von den Dienststellen der Kommission gesammelten Erfahrungen in der Durchführung von Fischereiabkommen berücksichtigt werden.


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* Am 27. Mai 2002 hat sie eine Mitteilung zur Durchführung der N+2 Regel angenommen (KOM(2002)1942).


De Commissie kan uitvoeringshandelingen aannemen waarin het formaat en de procedures voor het verstrekken van dergelijke informatie worden vastgesteld.

Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte erlassen, in denen die Form und die Verfahren für die Bereitstellung solcher Informationen geregelt werden.


De Commissie kan uitvoeringshandelingen aannemen waarin het formaat en de procedures voor het verstrekken van dergelijke informatie worden vastgesteld.

Die Kommission kann Durchführungsrechtsakte erlassen , in denen die Form und die Verfahren für die Bereitstellung solcher Informationen geregelt werden.


Eind dit jaar zal de Commissie een mededeling aannemen waarin voorstellen uiteen worden gezet die tot doel hebben de open coördinatiemethode op het vlak van de sociale bescherming te rationaliseren en te vereenvoudigen.

Ende des Jahres wird die Kommission eine Mitteilung annehmen, die Vorschläge zur Rationalisierung und Vereinfachung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich des sozialen Schutzes enthalten wird.


Naar aanleiding van de herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid en met het oog op verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad inzake de instandhouding en duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het GVB, en met name hoofdstuk V hiervan dat een nieuw juridisch kader voor een communautair controle- en handhavingssysteem schept, heeft de Commissie een mededeling ingediend waarin zij het volgende voorstelt:

Im Anschluss an die Revision der gemeinsamen Fischereipolitik und unter Berücksichtigung der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der GFP, insbesondere Kapitel V, das einen neuen Rechtsrahmen für ein Gemeinschaftssystem zur Kontrolle und Sanktion einführt, unterbreitete die Kommission eine Mitteilung, in der sie Folgendes vorschlägt:


In februari 2003 heeft de Commissie een mededeling aangenomen waarin een overzicht wordt geboden van de vooruitgang die met het actieprogramma "Versnelde actie ter bestrijding van HIV/aids, malaria en tuberculose in het kader van de armoedebestrijding" werd geboekt en waarin nadere aanbevelingen voor verdere actie worden gedaan [29].

Im Februar 2003 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung zur Bewertung der Fortschritte im Rahmen des Aktionsprogramm, mit dem Titel "Beschleunigte Aktion zur Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose im Rahmen der Armutslinderung", mit Empfehlungen für weitere Maßnahmen [29].


In juni 2001 heeft de Commissie een mededeling uitgevaardigd waarin een strategie wordt geschetst voor het herstel van de kabeljauw en heek in de wateren van de Gemeenschap en in de daaraan grenzende wateren.

Im Juni 2001 gab die Kommission eine Mitteilung heraus, in der sie die Strategie für die Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände in Gemeinschaftsgewässern und angrenzenden Gewässern darstellt.


De Raad kan met eenparigheid van stemmen op initiatief van elke lidstaat of van de Commissie gemeenschappelijke standpunten aannemen waarin de aanpak van de Unie ten aanzien van een bepaalde aangelegenheid wordt omschreven.

Der Rat entscheidet einstimmig auf Initiative eines Mitgliedstaats oder der Kommission und hat gemeinsame Standpunkte anzunehmen, durch die das Vorgehen der Union in einer gegebenen Frage bestimmt wird.


In januari 2000 nam de Commissie een mededeling aan waarin de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte werd voorgesteld [1].

Im Januar 2000 nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der die Schaffung eines Europäischen Forschungsraums (EFR) vorgeschlagen wird [1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een mededeling aannemen waarin' ->

Date index: 2021-08-21
w