4. uit zijn grote bezorgdheid over het ontbreken van een substantiële sociale dimensie in het w
erkprogramma van de Commissie (CWP), waaruit blijkt dat de Commissie niet begrijpt welke gevolgen de crisis in veel lidstaten heeft; vraagt de Commissie deze tekortkoming te verhelpen door in de loop van
2015 maatregelen te nemen en voorstellen te doen ter aanvulling van haar werkprogramma; neemt nota van het beginsel van politieke discontinuïteit, maar vreest dat dit, tenzij he
t op fijnzinnige en pragmatische ...[+++] wijze wordt toegepast, ertoe kan leiden dat een aantal cruciale doelstellingen zonder echt politiek debat wordt afgezwakt of opgegeven; benadrukt dat het acquis op sociaal en milieugebied niet het slachtoffer mag worden van het REFIT-programma; 4. ist äußerst besorgt darüber, dass im
Arbeitsprogramm der Kommission keine umfassende soziale Dimension enthalten ist, was von einem mangelnden Verständnis gravierenden Ausmaßes in Bezug darauf zeugt, wi
e sich die Krise in vielen Mitgliedstaaten auswirkt; fordert die Kommission auf, diesen Mangel zu beheben, indem sie Maßnahmen ergreift und Vorschläge vorlegt, die ihr Arbeitsprogramm im Laufe des Jahres 2015 vervollständigen; nimmt den Grundsatz der politischen Diskontinuität zur Kenntnis, befürchtet jedoch, dass dieser Grundsatz – wenn er
nicht beh ...[+++]utsam und pragmatisch angewandt wird – dazu führen könnte, dass einige entscheidende Ziele an Bedeutung verlieren oder ohne eine wirkliche politische Aussprache aufgegeben werden könnten; betont, dass der soziale und umweltrechtliche Besitzstand nicht dem Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) zum Opfer fallen sollte;