Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie een tweede technische vergadering » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 19 oktober 2010 heeft gezegd dat het optreden van de Unie op het gebied van grondrechten onberispelijk moet zijn en dat de Unie in dit opzicht een voorbeeldfunctie heeft, overwegende dat de Commissie in de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 heeft gesteld dat de ACTA nog niet is geparafeerd en dat zij, als onderhandelaar in de bevoorrechte positie verkeert vast te stellen wanneer de onderhandelingen in technische zin afger ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 19. Oktober 2010 erklärt hat, dass die „Tätigkeit der Union (.) keinerlei Angriffspunkte in Bezug auf die Grundrechte bieten“ darf und dass die „Union [dazu] mit gutem Beispiel vorangehen“ muss, wohingegen sie am 20. Oktober 2010 erklärte, dass das ACTA noch nicht paraphiert ist und dass es das Vorrecht der Kommission als Verhandlungsführerin ist, den Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem die Verhandlungen aus technischer Sicht abgeschlossen sind und das Übereinkommen p ...[+++]


S. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 19 oktober 2010 heeft verklaard dat het optreden van de Unie op het gebied van grondrechten onberispelijk moet zijn en dat de Unie in dit opzicht een voorbeeldfunctie heeft; overwegende dat de Commissie in de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 heeft gesteld dat de ACTA nog niet is geparafeerd en dat zij als onderhandelaar in de bevoorrechte positie verkeert vast te stellen wanneer de onderhandelingen in technische ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 19. Oktober 2010 erklärt hat, dass die „Tätigkeit der Union (.) keinerlei Angriffspunkte in Bezug auf die Grundrechte bieten“ darf und dass die „Union [dazu] mit gutem Beispiel vorangehen“ muss; in der Erwägung, dass die Kommission am 20. Oktober 2010 im Plenum erklärt hat, dass das ACTA noch nicht paraphiert ist und dass es das Vorrecht der Kommission als Verhandlungsführerin ist, den Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem die Verhandlungen aus technischer Sicht abgeschlossen ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 19 oktober 2010 heeft gezegd dat het optreden van de Unie op het gebied van grondrechten onberispelijk moet zijn en dat de Unie in dit opzicht een voorbeeldfunctie heeft; overwegende dat de Commissie in de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 heeft gesteld dat de ACTA nog niet is geparafeerd en dat zij als onderhandelaar in de bevoorrechte positie verkeert vast te stellen wanneer de onderhandelingen in technische zin afger ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 19. Oktober 2010 erklärt hat, dass das Vorgehen der Union in Bezug auf die Grundrechte über alle Zweifel erhaben sein muss und die Union diesbezüglich ein Beispiel geben muss, wohingegen sie am 20. Oktober 2010 im Plenum erklärt hat, dass das ACTA noch nicht paraphiert ist und dass es das Vorrecht der Kommission als Verhandlungsführerin ist, den Zeitpunkt zu bestimmen, zu dem die Verhandlungen aus technischer ...[+++]


De tweede technische behandeling werd in juni en juli van dit jaar voltooid en bevat een aantal amendementen dat het Parlement tijdens de plenaire vergadering van maart 2009 had aangenomen.

Der zweite technische Durchgang wurde im Juni und Juli desselben Jahres abgeschlossen und beinhaltet zahlreiche Änderungsanträge, die das Parlament bei der Plenarsitzung im März 2009 angenommen hat.


In het kader van de structurele dialoog tussen de EU en China over onderwijs en cultuur vond op 31 januari 2008 in Brussel een eerste technische vergadering plaats tussen vertegenwoordigers van de Commissie en die van het Chinese ministerie van Onderwijs.

Im Rahmen des strukturellen Dialogs zwischen der EU und China im Bereich Bildung und Kultur fand eine erste Vorbesprechung von Vertretern der Kommission und des chinesischen Bildungsministeriums am 31. Januar 2008 in Brüssel statt.


De Commissie heeft gisteren een vergadering gehouden met de Europese fabrikanten van visnetten om de problemen te bespreken waarmee deze laatsten worden geconfronteerd bij de praktische toepassing van bepaalde technische maatregelen van het Gemeenschappelijk visserijbeleid.

Die Europäische Kommission traf gestern die Fischnetzhersteller der EU, um über Probleme bei der praktischen Anwendung technischer Maßnahmen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zu sprechen.


Op basis van de informatie waarover de Commissie beschikt, en zoals uiteengezet in het verslag van de voorzitter over de technische vergadering van oktober 2003 inzake de omlegging van de Ebro, zal het wetenschappelijke en technische werk dat noodzakelijk is voor de voltooiing van het gedetailleerde beschermingsplan voor de Ebrodelta nog enige tijd in beslag nemen.

Ausgehend von den der Kommission vorliegenden Informationen und wie dem Bericht des Vorsitzenden der technischen Arbeitsgruppe für die Überleitung von Wasser aus dem Ebro auf ihrer Tagung im Oktober 2003 zu entnehmen war, wird noch einige Zeit vergehen, bis die zur Fertigstellung eines genauen Plans für den Schutz des Ebrodeltas erforderlichen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten abgeschlossen ...[+++]


12. VERZOEKT de Commissie een tweede mededeling op te stellen, die ook betrekking heeft op andere relevante elektrische of elektronische apparaten, zoals kantoorapparatuur, met een algemene aanpak ter vermindering van elektriciteitsverliezen, waaronder een bepaling waarmee verder elektriciteitsverbruik in de uit-stand wordt voorkomen, voorzover financieel en technisch mogelijk.

12. ERSUCHT die Kommission, eine zweite Mitteilung zu erstellen, die andere einschlägige elektrische oder elektronische Geräte wie Bürogeräte umfaßt und die einen allgemeinen Ansatz zur Verringerung von Stromverlusten einschließlich - soweit unter Kosten- und Technologie-Aspekten durchführbar - von Maßnahmen, mit denen der Stromverbrauch im Ausschalt-Modus verhindert we ...[+++]


De door de Commissie LIBE aangenomen teksten zullen worden voorgelegd tijdens de tweede plenaire vergadering van het Europees Parlement in oktober 2006.

Die vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres angenommenen Texte werden dem Europäischen Parlament in seiner zweiten Plenarsitzung im Oktober 2006 vorgelegt.


De tweede vergadering van de Gemengde Commissie die in het kader van de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen Roemenië en de Europese Unie werd ingesteld, heeft op 20 en 21 oktober te Brussel plaatsgehad.

Die zweite Sitzung des Gemischten Ausschusses, der durch das Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen Rumänien und der Europäischen Union eingesetzt wurde, fand am 20. und 21. Oktober 1994 in Brüssel statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een tweede technische vergadering' ->

Date index: 2024-03-14
w