Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissie een verslag moet indienen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast stelt de rapporteur voor om, teneinde de aan de Europese Commissie toegewezen bevoegdheden te beperken, de bevoegdheidsdelegatie voor een termijn van drie jaar toe te kennen, aan het einde waarvan de Europese Commissie een verslag moet indienen waarin de tijdens deze termijn vastgestelde handelingen worden uiteengezet en de doeltreffendheid ervan in de context van de doelstellingen van de verordening en het GVB wordt geëvalueerd. Het gaat er aldus met name om er, bijvoorbeeld aan de hand van vergelijkbare indicatoren in de lidstaten, op toe te zien dat de verordening op een rechtvaardige manier wordt toegepast.

Um die Befugnisse einzugrenzen, die der Kommission übertragen werden, schlägt die Berichterstatterin vor, die Befugnisübertragung auf jeweils drei Jahre zu beschränken, nach denen die Kommission einen Bericht vorlegen muss, in dem die erlassenen Rechtsakte aufgeführt werden und deren Wirksamkeit hinsichtlich der Ziele der Verordnung und der Gemeinsamen Fischereipolitik bewertet wird. Dabei ist auf eine ausgewogene Beurteilung zu achten, beispielsweise mithilfe von Vergleichsindikatoren in den Mitgliedstaaten.


Tot slot concludeerde zij dat het nemen van aanvullende maatregelen enige tijd zal vergen, omdat de Commissie een voorstel moet indienen en omdat het Europees Parlement moet worden geraadpleegd.

Sie stellte abschließend fest, dass die Annahme zusätzlicher Maßnahmen längere Zeit in Anspruch nehmen werde, da dafür ein Kommissionsvorschlag und die Anhörung des Europäischen Parlaments erforderlich seien.


In artikel 11 bis van de huidige beschikking waarin het programma tot eind 2002 werd verlengd, is bepaald dat de Commissie een verslag moet indienen over de levensvatbaarheid van een gegevensbank waarmee de nodige statistische informatie over deze materie kon worden vergaard.

In Artikel 11 a) der bestehenden Entscheidung, der eingefügt wurde anlässlich der Überarbeitung, bei der die Anwendungszeit des Programms bis Ende 2002 erweitert wurde, wurde die Kommission verpflichtet, einen Bericht vorzulegen über die Durchführbarkeit der Erstellung einer Datenbank, in der die erforderlichen statistischen Daten über diese Bereiche erfasst werden können.


De Raad kwam overeen dat de Commissie uiterlijk binnen twee jaar na de aanneming van de richtlijn een verslag moet indienen over de toepassing ervan, samen met eventuele noodzakelijke voorstellen, met name betreffende de noodzaak om de verblijfsperiode zonder voorwaarden in het gastland voor EU-burgers en hun familieleden te verlengen.

Der Rat ist übereingekommen, dass die Kommission spätestens zwei Jahren nach Annahme der Richtlinie einen Bericht über deren Anwendung vorlegen soll, zusammen mit den gegebenenfalls erforderlichen Vorschlägen, insbesondere über die Notwendigkeit, den Zeitraum des bedingungslosen Aufenthalts für Unionsbürger und ihre Familienangehörigen im Aufnahmemitgliedstaat zu verlängern.


A. overwegende dat de Commissie een verslag moet indienen over een evenwichtige deelname van mannen en vrouwen aan de besluitvorming, in overeenstemming met het verzoek in voornoemde aanbeveling van de Raad,

A. in der Erwägung, daß die Kommission gemäß dem Ersuchen in der oben genannten Empfehlung des Rates einen Bericht über die ausgewogene Beteiligung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß vorlegen soll,


15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" i ...[+++]

15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Richtlinie 93/104/EG des Rates vom 23. November 1993 über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung über die so gena ...[+++]


15. onderschrijft het belang dat aan de herziening van de toepassing van de bestaande Gemeenschapswetgeving wordt gehecht en aan het voorstel voor één enkel verslag dat alle richtlijnen bestrijkt; hoopt dat dit ertoe zal leiden dat de gegevens die nodig zijn voor de beoordeling, sneller zullen worden verstrekt en vollediger zullen zijn; wijst er bijvoorbeeld op dat de Commissie de bepaling over zogenaamde "individuele opt-outs" i ...[+++]

15. erkennt den Stellenwert an, der der Überprüfung der Anwendung bestehender gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften eingeräumt wird, und den Vorschlag für einen einzigen Durchführungsbericht für alle Richtlinien; hofft, dass dies dazu führen wird, dass die für Überprüfungen benötigten Daten früher vorliegen und vollständiger sind; führt als Beispiel an, dass die Kommission die Bestimmung in der Arbeitszeitrichtlinie (93/104/EG) über die so genannten „individuellen Ausnahmen“ überprüfen und so rechtzei ...[+++]


In het licht van de periodieke verslagen over 2002 die de Commissie in oktober moet indienen, zou het Deense voorzitterschap gaarne zien dat de Europese Raad van Brussel bepaalt welke landen de onderhandelingen aan het eind van het jaar kunnen afsluiten, en dat de Raad de nodige besluiten neemt op grond waarvan de EU de kandidaat-lidstaten in november op de hoogte kan stellen van alles wat er nog ontbreekt in het financieel pakket.

Vor dem Hintergrund der von der Kommission im Oktober vorzulegenden regelmäßigen Berichte 2002 würde der dänische Vorsitz es begrüßen, wenn auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel diejenigen Länder namentlich genannt würden, mit denen die Verhandlungen bis zum Jahresende abgeschlossen werden könnten, und wenn der Rat die entsprechenden Beschlüsse fassen würde, damit die EU den Beitrittsländern in den ersten Novembertagen alle Angaben übermitteln kann, die im Finanzpaket fehlen.


- tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2332/92 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen, alsmede van Verordening (EEG) nr. 4252/88 inzake de bereiding en de afzet van in de Gemeenschap voortgebrachte likeurwijnen (doelstelling: een uitstel met 12 maanden van de oorspronkelijk vastgestelde data waarop de Commissie een verslag moet indienen over het maximumgehalte aan zwaveldioxide van deze wijnen)

zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2332/92 über in der Gemeinschaft hergestellte Schaumweine und der Verordnung (EWG) Nr. 4252/88 über die Herstellung und Vermarktung von in der Gemeinschaft erzeugten Likörweinen (damit sollen die Fristen, die die Kommission ursprünglich für die Vorlage eines Berichts über den Schwefeldioxidgehalt dieser Weine vorgesehen hatte, um 12 Monate verlängert werden)


Deze richtlijn is in al haar onderdelen juridisch bindend voor de Lid-Staten [3]. In artikel 26 is bepaald dat de Commissie uiterlijk aan het einde van het vijfde jaar na de datum van vaststelling bij het Europees Parlement en de Raad een verslag moet indienen over de toepassing van de richtlijn alsmede voorstellen moet doen voor wijzigingen die zij noodzakelijk acht.

Die Vorschriften dieser Richtlinie sind für die Mitgliedstaaten uneingeschränkt bindend[3] . In Artikel 26 der Richtlinie ist vorgesehen, daß die Kommission dem Parlament und dem Rat spätestens am Ende des 5. Jahres nach ihrer Annahme einen Bericht über die Durchführung sowie gegebenenfalls Änderungsvorschläge vorlegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie een verslag moet indienen' ->

Date index: 2023-04-18
w