Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Bei den Innovationspartnerschaften handelt es sich indes noch um ein neues Konzept, weshalb die Kommission zunächst eine Pilotpartnerschaft austesten möchte, bevor sie weitere Partnerschaften initiiert.


Innovatiepartnerschappen zijn echter een nieuw concept en daarom wil de Commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe partnerschappen op te zetten.

Bei den Innovationspartnerschaften handelt es sich indes noch um ein neues Konzept, weshalb die Kommission zunächst eine Pilotpartnerschaft austesten möchte, bevor sie weitere Partnerschaften initiiert.


6. verneemt dat de EU-wetgeving soms gebrekkig wordt uitgevoerd in de lidstaten; verzoekt de lidstaten hun inspanningen op dit gebied te intensiveren en dringt er bij de Commissie op aan de tekortkomingen bij de tenuitvoerlegging vast te stellen en met manieren te komen om de wetgeving beter ten uitvoer te leggen alvorens nieuwe wetgeving voor te stellen; gelooft dat ...[+++]

6. ist sich der Tatsache bewusst, dass das EU-Recht zuweilen in den Mitgliedstaaten unzureichend umgesetzt wird; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Bemühungen in dieser Hinsicht zu verstärken, und fordert die Kommission auf zu ermitteln, wo die Umsetzung nicht sachgemäß erfolgte und wie Rechtsvorschriften besser angewandt werden können, bevor sie neue Rechtsvorschriften vorschlägt; glaubt, dass eine ordnungsgemäße Umsetzung der Neufassung des ersten Eisenbahn ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat de internationale strijd tegen terrorisme en bilaterale of multilaterale internationale samenwerking op dat vlak, waaronder die in het kader van de NAVO of tussen inlichtingen- en veiligheidsdiensten, slechts onder volledige naleving van mensenrechten en fundamentele vrijheden, en met passend democratisch en gerechtelijk toezicht, mogen worden uitgevoerd; verzoekt de EU-lidstaten, de Commissie, de Europese Dienst ...[+++]

13. bekräftigt, dass der internationale Kampf gegen den Terrorismus und bilaterale oder multilaterale Zusammenarbeit auf internationaler Ebene in diesem Bereich, auch innerhalb der NATO oder zwischen Nachrichten- und Sicherheitsdiensten, nur unter uneingeschränkter Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie unter ordnungsgemäßer demokratischer und justizieller Kontrolle erfolgen dürfen; fordert die EU-Mitgliedstaaten, die Kommission, den Euro ...[+++]


7. verzoekt de Commissie in de eerste plaats te streven naar verbetering van de doeltreffendheid en het strategische zwaartepunt van de huidige instrumenten van het cohesiebeleid en andere initiatieven (zoals de EGTS, territoriale samenwerking en het EFRO, maatregelen in het kader van het ESF en het Cohesiefonds of het TEN-beleid) en alle bestaande belemmeringen en inconsistenties van de interne markt die de betrokken gebieden schaden, uit de weg te ruimen alvorens nieuwe instrumenten en middelen ter zake voor te ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, vorrangig das Ziel zu verfolgen, die Wirksamkeit und den strategischen Schwerpunkt der gegenwärtigen Instrumente der Kohäsionspolitik und anderer Initiativen (wie des EVTZ, der territorialen Zusammenarbeit und des EFRE, der Maßnahmen des ESF und des Kohäsionsfonds oder der TEN-Maßnahmen) zu verbessern und alle gegenwärtig bestehenden Hindernisse und Widersprüchlichkeiten des Binnenmarktes, die den betroffenen Gebieten schaden, auszuräumen, bevor sie neue einschlägige Instrumente und Ressourcen vorschlägt ...[+++]


Verder heeft de Commissie besloten de Nederlandse overheid via een ingebrekestelling – de eerste fase van de inbreukprocedure – te verzoeken om toelichting wat de verplichting van de dienstverlenende bedrijven uit bepaalde nieuwe lidstaten betreft om werkvergunningen te verkrijgen alvorens ze hun werknemers in Nederland ter besc ...[+++]

Die Kommission wird ferner in einem Aufforderungsschreiben, der ersten Stufe des besagten Vertragsverletzungsverfahrens, die niederländischen Behörden ersuchen, sich zur Arbeitserlaubnispflicht zu äußern, die sie Dienstleistungsunternehmen aus einigen der neuen Mitgliedstaaten auferlegen, die Mitarbeiter in die Niederlande entsenden wollen.


10. is van mening dat de Commissie, alvorens een nieuw rekeningenstelsel uit te werken, eerst de door de Rekenkamer bekritiseerde elementen (paragraaf 0.18 van het Jaarverslag 2001) moet wegnemen, teneinde de complexiteit van het nieuwe boekhoudsysteem zoveel mogelijk te verminderen;

10. ist der Auffassung, dass die Kommission zunächst die vom Rechnungshof kritisierten Punkte beseitigen muss (Ziffer 0.18, Jahresbericht 2001), bevor sie einen neuen Kontenplan aufstellt, um die Komplexität des neuen Rechnungsführungssystems so weit wie möglich zu verringern;


Ten eerste wordt er naar aanleiding van het evaluatieverslag in de Raad van bestuur van het EWDD momenteel gesproken over rol en taken van het waarnemingscentrum en het lijkt de Commissie raadzaam de conclusies van de Raad van bestuur af te wachten alvorens nieuwe voorstellen op dat gebied te doen.

Erstens beschäftigt sich der Verwaltungsrat der EBDD anläßlich des Bewertungsberichts derzeit mit der Rolle und den Aufgaben der Beobachtungsstelle, und die Kommission hält es für ratsam, zunächst die Schlußfolgerungen des Verwaltungsrates abzuwarten, bevor sie diesbezügliche neue Vorschläge unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissie eerst een proefpartnerschap uittesten alvorens nieuwe' ->

Date index: 2021-12-08
w